Lukas 5:35 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 5:35 |
Tetapi akan datang waktunya, apabila mempelai itu diambil dari mereka, x pada waktu itulah mereka akan berpuasa 1 ." |
AYT (2018) | Namun, hari-hari itu akan datang, ketika pengantin laki-laki itu diambil dari mereka, dan pada hari-hari itulah mereka akan berpuasa.” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 5:35 |
Tetapi ada harinya kelak, yang mempelai itu diambil daripadanya, pada masa itu baharulah mereka itu akan puasa." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 5:35 |
Tetapi akan tiba saatnya pengantin laki-laki itu diambil dari mereka. Pada waktu itulah mereka akan berpuasa." |
TSI (2014) | Tetapi bayangkan apa yang akan terjadi kalau pengantin laki-laki itu dirampas dari mereka. Hal itulah yang akan terjadi pada-Ku, dan saat itulah murid-murid-Ku akan berpuasa sebagai tanda dukacita.” |
MILT (2008) | Namun saatnya akan tiba juga, ketika mempelai pria diambil dari mereka, pada saat itulah mereka akan berpuasa pada hari-hari itu." |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi akan tiba waktunya mempelai pria itu diambil dari antara mereka. Pada saat itu barulah mereka akan berpuasa." |
AVB (2015) | Tetapi akan tiba saatnya pengantin lelaki itu diambil daripada mereka. Pada masa itulah mereka berpuasa.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 5:35 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 5:35 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Luk 5:35 |
Tetapi akan datang waktunya, apabila mempelai itu diambil dari mereka, x pada waktu itulah mereka akan berpuasa 1 ." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 5:35 |
Tetapi akan datang waktunya, apabila 1 mempelai itu diambil dari mereka, pada waktu itulah 2 mereka akan berpuasa." |
Catatan Full Life |
Luk 5:35 1 Nas : Luk 5:35 Lihat cat. --> Mat 9:15. [atau ref. Mat 9:15] |
![]() [+] Bhs. Inggris |