Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 24:51

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 24:51

Dan ketika Ia sedang memberkati mereka, Ia berpisah dari mereka dan terangkat ke sorga. t 

AYT (2018)

Ketika Yesus memberkati mereka, Dia berpisah dari mereka dan terangkat ke surga.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 24:51

Maka sambil Ia memberkati mereka itu, Ia bercerai daripada mereka itu, lalu terangkat naik ke surga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 24:51

Sementara Ia melakukan itu, Ia terangkat ke surga, lalu terpisah dari mereka.

TSI (2014)

Ketika Dia sedang memberkati mereka, Dia terpisah dari mereka lalu terangkat ke surga.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika Dia sedang memberkati mereka, Dia berpisah dari mereka dan terangkat ke surga.

Shellabear 2011 (2011)

Sementara Ia memohonkan berkah bagi mereka, terpisahlah Ia dari mereka lalu terangkat ke surga.

AVB (2015)

Ketika Dia memberkati mereka, Dia diangkat ke syurga lalu meninggalkan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 24:51

Dan
<2532>
ketika
<1722>
Ia
<1096>
sedang memberkati
<2127>
mereka
<846>
, Ia
<846>
berpisah
<1339>
dari
<575>
mereka
<846>
dan
<2532>
terangkat
<399>
ke
<1519>
sorga
<3772>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 24:51

Maka
<2532>
sambil
<1096>
Ia memberkati
<2127>
mereka
<846>
itu, Ia bercerai
<1339>
daripada
<575>
mereka
<846>
itu, lalu
<2532>
terangkat naik
<399>
ke
<1519>
surga
<3772>
.
AYT ITL
Ketika Yesus memberkati
<2127>
mereka
<846>
, Ia
<846>
berpisah
<1339>
dari
<575>
mereka
<846>
dan
<2532>
terangkat
<399>
ke
<1519>
surga
<3772>
.

[<2532> <1096> <1722>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
eulogein
<2127> (5721)
V-PAN
auton
<846>
P-ASM
autouv
<846>
P-APM
diesth
<1339> (5627)
V-2AAI-3S
ap
<575>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
[[kai
<2532>
CONJ
anefereto
<399> (5712)
V-IPI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
ouranon]]
<3772>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 24:51

Dan ketika Ia sedang memberkati mereka, Ia berpisah 1  dari mereka dan terangkat ke sorga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA