Lukas 17:19 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 17:19 | Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau. n " | 
| AYT (2018) | Lalu, Yesus berkata kepadanya, “Bangun dan pergilah, imanmu telah menyelamatkan kamu.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 17:19 | Dan lagi kata-Nya kepada orang itu, "Bangunlah engkau pulang! Imanmu sudah menyelamatkan engkau." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 17:19 | Lalu Yesus berkata kepada orang itu, "Bangunlah, dan pergilah. Karena engkau percaya kepada-Ku, engkau sembuh." | 
| TSI (2014) | Kemudian Yesus berkata kepadanya, “Berdirilah. Kamu boleh pergi. Karena kamu percaya penuh kepada-Ku, kamu sudah sembuh.” | 
| MILT (2008) | Dan Dia berkata kepadanya, "Setelah berdiri, pergilah, imanmu telah menyelamatkan engkau." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Isa bersabda kepadanya, "Berdirilah dan pergilah. Imanmu telah menyembuhkan engkau." | 
| AVB (2015) | Yesus pun berkata kepadanya, “Bangunlah dan pergi. Imanmu telah menyembuhkan kamu.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 17:19 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 17:19 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 17:19 | Lalu Ia berkata kepada orang itu: "Berdirilah dan pergilah, imanmu 1 telah menyelamatkan engkau." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


