Lukas 1:25 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 1:25 | "Inilah suatu perbuatan Tuhan bagiku, dan sekarang Ia berkenan menghapuskan aibku g di depan orang." | 
| AYT (2018) | “Inilah yang telah Tuhan lakukan kepadaku. Ia memperhatikanku dan menghapus aibku dari antara orang banyak.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 1:25 | "Sedemikian inilah perbuatan Tuhan kepadaku pada masa Ia menilik aku, hendak menghilangkan maluku kepada orang-orang." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 1:25 | Ia berkata, "Akhirnya Tuhan menolong saya dan menghapuskan kehinaan saya." | 
| TSI (2014) | karena dia berpikir, “Sudah begitu lama orang-orang menghina aku karena mandul, tetapi akhirnya TUHAN mengasihaniku. Jadi biarlah orang-orang tahu bahwa aku sudah hamil ketika mereka melihatku!” | 
| MILT (2008) | "Demikianlah Tuhan YAHWEH 2962 telah berbuat bagiku pada waktu Dia memerhatikan untuk menghapuskan aibku di hadapan orang-orang." | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Ini adalah pekerjaan Tuhan bagi diriku. Akhirnya Ia memperhatikan aku dan menghapuskan aibku di depan orang." | 
| AVB (2015) | “Inilah perbuatan Tuhan bagiku. Pada hari-hari ini Dia telah berkenan menghapuskan aibku di hadapan orang.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 1:25 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 1:25 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 1:25 | "Inilah suatu perbuatan 1 Tuhan bagiku, dan sekarang Ia berkenan menghapuskan 2 aibku di depan orang." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


