Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 8:2

Konteks

"Hati-Ku tergerak oleh belas kasihan 1  kepada orang banyak ini. i  Sudah tiga hari mereka mengikuti Aku dan mereka tidak mempunyai makanan.

KataFrek.
Aku8896
banyak958
belas513
dan28381
hari1910
Hati-Ku47
ini3326
kasihan103
kepada8146
makanan220
mempunyai424
mengikuti256
mereka12319
mereka12319
oleh2412
orang9820
Sudah918
tergerak8
tidak7402
tiga627
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
epi1909PREP885on 196, in 120 ...
ecousin2192V-PAI-3P708have 613, be 22 ...
hdh2235ADV62now 37, already 17 ...
hmerai2250N-NPF388day 355, daily ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
moi3427P-1DS225me 218, my 11 ...
ton3588T-ASM19765which 413, who 79 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
ouk3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
oclon3793N-ASM174people 82, multitude 79 ...
prosmenousin4357V-PAI-3P7continue with 1, continue in 1 ...
splagcnizomai4697V-PNI-1S12have compassion 7, be moved with compassion 5
ti5101I-ASN550what 260, who 102 ...
treiv5140A-APF68three 69
fagwsin5315V-2AAS-3P91eat 94, meat 3


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA