Mark 5:41 
KonteksNETBible | Then, gently taking the child by the hand, he said to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.” |
NASB © biblegateway Mar 5:41 |
Taking the child by the hand, He *said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!"). |
HCSB | Then He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!" ). |
LEB | And taking hold of the child’s hand, he said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!"), |
NIV © biblegateway Mar 5:41 |
He took her by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which means, "Little girl, I say to you, get up!"). |
ESV | Taking her by the hand he said to her, "Talitha cumi," which means, "Little girl, I say to you, arise." |
NRSV © bibleoremus Mar 5:41 |
He took her by the hand and said to her, "Talitha cum," which means, "Little girl, get up!" |
REB | Taking hold of her hand, he said to her, “Talitha cum,” which means, “Get up, my child.” |
NKJV © biblegateway Mar 5:41 |
Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise." |
KJV | And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 5:41 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |