Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 4:20

Konteks
NETBible

But 1  these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”

NASB ©

biblegateway Mar 4:20

"And those are the ones on whom seed was sown on the good soil; and they hear the word and accept it and bear fruit, thirty, sixty, and a hundredfold."

HCSB

But the ones sown on good ground are those who hear the word, welcome it, and produce a crop: 30, 60, and 100 times what was sown ."

LEB

And those are the ones sown on the good soil, who hear the word and receive [it] and bear fruit—one thirty and one sixty and one a hundred [times as much]."

NIV ©

biblegateway Mar 4:20

Others, like seed sown on good soil, hear the word, accept it, and produce a crop—thirty, sixty or even a hundred times what was sown."

ESV

But those that were sown on the good soil are the ones who hear the word and accept it and bear fruit, thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold."

NRSV ©

bibleoremus Mar 4:20

And these are the ones sown on the good soil: they hear the word and accept it and bear fruit, thirty and sixty and a hundredfold."

REB

But there are some with whom the seed is sown on good soil; they accept the word when they hear it, and they bear fruit thirtyfold, sixtyfold, or a hundredfold.”

NKJV ©

biblegateway Mar 4:20

"But these are the ones sown on good ground, those who hear the word, accept it , and bear fruit: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred."

KJV

And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive [it], and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
these
<3778>
are
<1526> (5748)
they which are sown
<4687> (5651)
on
<1909>
good
<2570>
ground
<1093>_;
such as
<3748>
hear
<191> (5719)
the word
<3056>_,
and
<2532>
receive
<3858> (5736)
[it], and
<2532>
bring forth fruit
<2592> (5719)_,
some
<1520>
thirtyfold
<5144>_,
some
<2532> <1520>
sixty
<1835>_,
and
<2532>
some
<1520>
an hundred
<1540>_.
NASB ©

biblegateway Mar 4:20

"And those
<1565>
are the ones on whom seed was sown
<4687>
on the good
<2570>
soil
<1093>
; and they hear
<191>
the word
<3056>
and accept
<3858>
it and bear
<2592>
fruit
<2592>
, thirty
<5144>
, sixty
<1835>
, and a hundredfold
<1540>
."
NET [draft] ITL
But
<2532>
these
<1565>
are
<1510>
the ones sown
<4687>
on
<1909>
good
<2570>
soil
<1093>
: They
<3748>
hear
<191>
the word
<3056>
and receive
<3858>
it and
<2532>
bear fruit
<2592>
, one thirty
<5144>
times as much, one sixty
<1835>
, and
<2532>
one a hundred
<1540>
.”
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
εκεινοι
<1565>
D-NPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
οι
<3588>
T-NPM
επι
<1909>
PREP
την
<3588>
T-ASF
γην
<1093>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
καλην
<2570>
A-ASF
σπαρεντες
<4687> <5651>
V-2APP-NPM
οιτινες
<3748>
R-NPM
ακουουσιν
<191> <5719>
V-PAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
παραδεχονται
<3858> <5736>
V-PNI-3P
και
<2532>
CONJ
καρποφορουσιν
<2592> <5719>
V-PAI-3P
εν
<1722> <1520>
A-NSN
τριακοντα
<5144>
A-NUI
και
<2532>
CONJ
{VAR1: [εν]
<1722> <1520>
A-NSN
} {VAR2: εν
<1722> <1520>
A-NSN
} εξηκοντα
<1835>
A-NUI
και
<2532>
CONJ
{VAR1: [εν]
<1722> <1520>
A-NSN
} {VAR2: εν
<1722> <1520>
A-NSN
} εκατον
<1540>
A-NUI
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
εκεινοι
ἐκεῖνοί
ἐκεῖνος
<1565>
R-NMP
εισιν
εἰσιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
οι
οἱ

<3588>
R-NMP
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γην
γῆν
γῆ
<1093>
N-AFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
καλην
καλὴν
καλός
<2570>
A-AFS
σπαρεντεσ
σπαρέντες,
σπείρω
<4687>
V-PAPNMP
οιτινεσ
οἵτινες
ὅστις
<3748>
R-NMP
ακουουσιν
ἀκούουσιν
ἀκούω
<191>
V-IPA3P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
λογον
λόγον
λόγος
<3056>
N-AMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
παραδεχονται
παραδέχονται
παραδέχομαι
<3858>
V-IPM3P
και
καὶ
καί
<2532>
C
καρποφορουσιν
καρποφοροῦσιν,
καρποφορέω
<2592>
V-IPA3P
εν
ἓν
ἐν
<1722>
P
τριακοντα
τριάκοντα,
τριάκοντα
<5144>
S-DNP
και
καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἓν
ἐν
<1722>
P
εξηκοντα
ἑξήκοντα,
ἑξήκοντα
<1835>
S-DNP
και
καὶ
καί
<2532>
C
εν
ἓν
ἐν
<1722>
P
εκατον
ἑκατόν.”
ἑκατόν
<1540>
S-DNP

NETBible

But 1  these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA