Markus 14:39
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 14:39 |
Lalu Ia pergi lagi dan mengucapkan doa yang itu juga. |
AYT (2018) | Yesus pergi lagi dan berdoa dengan mengucapkan doa yang sama. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 14:39 |
Lalu pergi pula Yesus serta berdoa dengan mengatakan perkataan itu juga. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 14:39 |
Sekali lagi Yesus pergi berdoa dengan mengucapkan kata-kata yang sama. |
TSI (2014) | Lalu Yesus kembali ke tempat yang tadi untuk berdoa, dan doa-Nya pun sama seperti sebelumnya. |
MILT (2008) | Dan setelah pergi lagi, Dia berdoa dengan mengucapkan perkataan yang sama. |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Ia pergi lagi dan berdoa, mengucapkan kata-kata yang sama. |
AVB (2015) | Dia pergi berdoa lagi, dengan kata-kata yang sama. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 14:39 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 14:39 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 14:39 |
Lalu Ia pergi 1 lagi dan mengucapkan doa yang itu juga. |
[+] Bhs. Inggris |