Matthew 18:9 
KonteksNETBible | And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have 1 two eyes and be thrown into fiery hell. 2 |
NASB © biblegateway Mat 18:9 |
"If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell. |
HCSB | And if your eye causes your downfall, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye, rather than to have two eyes and be thrown into hellfire! |
LEB | And if your eye causes you to sin, tear it out and throw [it] from you! It is better for you to enter into life one-eyed than, having two eyes, to be thrown into fiery hell! |
NIV © biblegateway Mat 18:9 |
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell. |
ESV | And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire. |
NRSV © bibleoremus Mat 18:9 |
And if your eye causes you to stumble, tear it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and to be thrown into the hell of fire. |
REB | And if your eye causes your downfall, tear it out and fling it away; it is better to enter into life with one eye than to keep both eyes and be thrown into the fires of hell. |
NKJV © biblegateway Mat 18:9 |
"And if your eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire. |
KJV | And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 18:9 |
|
NET [draft] ITL | And <2532> if <1487> your <4675> eye <3788> causes <4624> you <4571> to sin <4624> , tear <1807> it <846> out <1807> and <2532> throw <906> it away <906> . It is <1510> better <2570> for you <4671> to enter <1525> into <1519> life <2222> with one eye <3442> than <2228> to have <2192> two <1417> eyes <3788> and be thrown <906> into <1519> fiery <4442> hell <1067> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have 1 two eyes and be thrown into fiery hell. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “than having.” 2 tn Grk “the Gehenna of fire.” 2 sn See the note on the word hell in 5:22. |