Matius 14:28 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 14:28 | Lalu Petrus berseru dan menjawab Dia: "Tuhan, apabila Engkau itu, suruhlah aku datang kepada-Mu berjalan di atas air." | 
| AYT (2018) | Dan, Petrus berkata kepada-Nya, “Tuhan, jika itu Engkau, suruhlah aku datang kepada-Mu di atas air.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 14:28 | Maka sahut Petrus serta berkata kepada-Nya, "Ya Tuhan, jikalau sungguh Tuhan, suruhlah hamba datang kepada Tuhan, berjalan di atas air juga." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 14:28 | Lalu Petrus berkata, "Kalau Engkau memang Yesus, suruhlah saya datang berjalan di atas air." | 
| TSI (2014) | Lalu kata Petrus kepada-Nya, “Tuhan, kalau itu sungguh-sungguh Engkau, suruhlah saya datang kepada-Mu dengan berjalan di atas air!” | 
| MILT (2008) | Dan sambil menanggapi, Petrus berkata kepada-Nya, "Tuhan, jika itu Engkau, suruhlah aku datang kepada-Mu di atas air." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jawab Petrus kepada-Nya, "Jika benar Engkau, ya Junjungan, suruhlah aku datang kepada-Mu dengan berjalan di atas air juga." | 
| AVB (2015) | Petrus berkata, “Tuhan, jika benar Engkau, suruhlah aku berjalan di atas air mendapatkan-Mu.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 14:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 14:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 14:28 | Lalu Petrus berseru dan menjawab Dia: "Tuhan, apabila Engkau itu, suruhlah 1 aku datang kepada-Mu berjalan di atas air." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


