Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 21:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 21:20

dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak gunung Pisga g  yang menghadap Padang Belantara.

AYT (2018)

Dari Bamot mereka berjalan ke Lembah Moab, di mana puncak Gunung Pisga menghadap ke padang gurun.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 21:20

dan dari Bamot ke lembah yang di padang Moab, bertentangan dengan kemuncak gunung Pisga, yang arah ke sebelah timur hutan rimba.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 21:20

kemudian ke lembah di daerah orang Moab, di bawah puncak Gunung Pisga yang menghadap ke padang gurun.

TSI (2014)

Sesudah itu mereka pergi ke lembah di daerah Moab di bawah puncak gunung Pisga yang menghadap padang belantara.

MILT (2008)

dan dari Bamot, lembah yang di tanah Moab, ke puncak Pisga, dan terlihatlah hamparan padang gurun.

Shellabear 2011 (2011)

dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak Gunung Pisga yang menghadap ke padang belantara.

AVB (2015)

dari Bamot ke lembah yang di daerah Moab, dekat puncak Gunung Pisga yang menghadap ke gurun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 21:20

dari Bamot
<01120>
ke lembah
<01516>
yang
<0834>
di daerah
<07704>
Moab
<04124>
, dekat puncak
<07218>
gunung Pisga
<06449>
yang menghadap
<06440> <05921> <08259>
Padang Belantara
<03452>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 21:20

dan dari Bamot
<01120>
ke lembah
<01516>
yang
<0834>
di padang
<07704>
Moab
<04124>
, bertentangan dengan kemuncak
<07218>
gunung Pisga
<06449>
, yang arah
<08259>
ke sebelah timur
<06440>
hutan rimba
<03452>
.
AYT ITL
Dari Bamot
<01120>
mereka berjalan ke Lembah
<01516>
Moab
<04124>
, di mana puncak
<07218>
Gunung Pisga
<06449>
menghadap
<08259> <06440>
ke padang gurun
<03452>
.

[<0834> <07704> <05921> <00>]
AVB ITL
dari Bamot
<01120>
ke lembah
<01516>
yang
<0834>
di daerah
<07704>
Moab
<04124>
, dekat puncak
<07218>
Gunung Pisga
<06449>
yang menghadap
<08259> <06440>
ke gurun
<03452>
.

[<05921> <00>]
HEBREW
P
Nmysyh
<03452>
ynp
<06440>
le
<05921>
hpqsnw
<08259>
hgoph
<06449>
sar
<07218>
bawm
<04124>
hdvb
<07704>
rsa
<0834>
aygh
<01516>
twmbmw (21:20)
<01120>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 21:20

dari Bamot ke lembah yang di daerah 1  Moab, dekat puncak 2  gunung Pisga 3  yang menghadap Padang Belantara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA