Bilangan 20:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 20:4 |
Mengapa kamu membawa jemaah TUHAN ke padang gurun x ini, supaya kami dan ternak kami mati di situ? y |
| AYT (2018) | Mengapa kamu membawa umat TUHAN ke padang belantara ini untuk mati di sini, kami dan hewan ternak kami? |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 20:4 |
Mengapa engkau telah membawa sidang Tuhan ke padang ini, supaya matikah di sini baik kami baik binatang kami? |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 20:4 |
Mengapa kamu membawa kami ke padang gurun ini? Apakah supaya kami mati di sini bersama-sama dengan ternak kami? |
| TSI (2014) | Buat apa kamu membawa kami keluar dari Mesir untuk hidup di padang belantara ini?! Tampaknya kamu sengaja mau membuat kami dan ternak kami mati! |
| MILT (2008) | Dan mengapakah kamu membawa jemaat TUHAN YAHWEH 03068 ke padang gurun ini untuk mati di sini, kami dan ternak-ternak kami? |
| Shellabear 2011 (2011) | Mengapa kamu membawa jemaah ALLAH ke padang belantara ini? Supaya kami dan ternak kami mati di sini? |
| AVB (2015) | Mengapakah kamu membawa jemaah TUHAN ke gurun ini? Supaya kami dan ternakan kami mati di sini? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 20:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 20:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 20:4 |
Mengapa kamu membawa 1 jemaah TUHAN ke padang gurun ini, supaya kami dan ternak 2 kami mati di situ? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

