Bilangan 15:30 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 15:30 |
Tetapi orang yang berbuat sesuatu dengan sengaja, k baik orang Israel asli, baik orang asing, l orang itu menjadi penista TUHAN, m ia harus dilenyapkan dari tengah-tengah bangsanya, n |
| AYT (2018) | Akan tetapi, jika seseorang melakukan dosa dengan sengaja, baik orang Israel maupun pendatang, dia menghujat TUHAN. Orang itu harus dilenyapkan dari antara bangsanya. |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 15:30 |
Tetapi adapun orang yang berbuat dosa dengan sengajanya, baik ia anak bumi baik ia orang dagang, ia itu mencelakan Tuhan, dan orang itupun akan ditumpas kelak dari antara bangsanya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 15:30 |
Tetapi kalau seorang Israel atau seorang asing dengan sengaja berbuat dosa, dia meremehkan TUHAN. Orang itu harus dihukum mati, |
| TSI (2014) | “Akan tetapi, siapa pun yang berbuat dosa dengan sengaja berarti menghina Aku. Dia akan disingkirkan dari antara umat yang taat pada perjanjian-Ku, baik itu orang Israel maupun pendatang. |
| MILT (2008) | Dan orang yang melakukannya dengan tangan mengacung baik dari orang asli maupun dari pengembara, dia mencerca TUHAN YAHWEH 03068. Dan orang itu haruslah dilenyapkan dari tengah-tengah bangsanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, jika seseorang, baik warga asli maupun pendatang, berbuat dosa dengan sengaja, maka ia menghujah ALLAH dan ia harus dilenyapkan dari antara bangsanya. |
| AVB (2015) | Akan tetapi, jika seseorang, baik warga asli mahupun pendatang, berbuat dosa dengan sengaja itu bererti dia mencerca TUHAN dan hendaklah dia disingkirkan daripada kalangan bangsanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 15:30 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 15:30 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 15:30 |
2 Tetapi orang yang berbuat 1 sesuatu dengan sengaja, baik orang Israel asli, baik orang asing, orang itu menjadi penista 3 TUHAN, ia harus dilenyapkan dari tengah-tengah bangsanya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [