Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 15:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 15:22

"Apabila kamu dengan tidak sengaja melalaikan salah satu dari segala perintah ini, yang telah difirmankan TUHAN kepada Musa, r 

AYT (2018)

Apabila kamu dengan tidak sengaja melanggar, melalaikan perintah yang TUHAN sampaikan kepada Musa,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 15:22

Tambahan pula, jikalau kiranya kamu sudah sesat dan tiada kamu berbuat akan barang sesuatu hukum ini, yang firman Tuhan kepada Musa,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 15:22

Apabila kamu dengan tidak sengaja melalaikan salah satu di antara peraturan yang telah diberikan TUHAN kepada Musa, mulai dari hari TUHAN memberi peraturan itu dan selanjutnya turun-temurun, dan kesalahan itu dibuat karena umat tidak mengetahui peraturan, maka seluruh umat harus mempersembahkan seekor sapi jantan untuk kurban bakaran. Bersama-sama dengan itu harus dipersembahkan kurban sajian dan air anggur seperti yang ditentukan. Bau kurban itu menyenangkan hati TUHAN. Selain itu harus dikurbankan seekor domba jantan untuk kurban pengampunan dosa.

MILT (2008)

"Namun ketika kamu melakukan kesalahan dan tidak melakukan seluruh perintah yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan kepada Musa,

Shellabear 2011 (2011)

"Jika kamu tanpa sengaja melalaikan segala perintah yang difirmankan ALLAH kepada Musa,

AVB (2015)

“Jika kamu dengan tidak sengaja lalai mematuhi segala perintah yang difirmankan TUHAN kepada Musa,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 15:22

"Apabila
<03588>
kamu dengan tidak
<03808>
sengaja
<07686>
melalaikan
<06213>
salah satu dari segala
<03605>
perintah
<04687>
ini
<0428>
, yang
<0834>
telah difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
,
TL ITL ©

SABDAweb Bil 15:22

Tambahan pula, jikalau
<03588>
kiranya kamu sudah sesat
<07686>
dan tiada
<03808>
kamu berbuat
<06213>
akan barang sesuatu
<03605>
hukum
<04687>
ini
<0428>
, yang
<0834>
firman
<01696>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
,
AYT ITL
Apabila
<03588>
kamu dengan tidak
<03808>
sengaja melanggar
<07686>
, melalaikan perintah
<04687>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
sampaikan
<01696>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
,

[<06213> <0853> <03605> <0428>]
AVB ITL
“Jika
<03588>
kamu dengan tidak
<03808>
sengaja lalai
<07686>
mematuhi
<06213>
segala
<03605>
perintah
<04687>
yang
<0834>
difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
,

[<0853> <0428>]
HEBREW
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hlah
<0428>
twumh
<04687>
lk
<03605>
ta
<0853>
wvet
<06213>
alw
<03808>
wgst
<07686>
ykw (15:22)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 15:22

" 1 Apabila kamu dengan tidak sengaja melalaikan salah satu dari segala perintah ini, yang telah difirmankan TUHAN kepada Musa,

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA