Bilangan 1:45 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Bil 1:45 |
Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku w mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas x dan yang sanggup berperang di antara orang Israel, |
| AYT (2018) | Mereka menghitung setiap orang yang berusia 20 tahun atau lebih, yang sanggup berperang. Setiap orang didaftar menurut keluarganya. |
| TL (1954) © SABDAweb Bil 1:45 |
Demikianlah segala orang yang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, dan yang umur dua puluh tahun atau lebih, segala orang Israel yang keluar akan berperang, |
| BIS (1985) © SABDAweb Bil 1:45 |
(1:20) |
| TSI (2014) | Dengan demikian, jumlah keseluruhan laki-laki yang berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang, berdasarkan catatan marga dan keluarga mereka, |
| MILT (2008) | Dan semua orang yang terbilang dari bani Israel menurut keluarga leluhur mereka, dari yang berumur dua puluh tahun dan seterusnya, yakni setiap orang yang bergabung dalam barisan perang Israel, |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, seluruh bani Israil yang dihitung menurut keluarganya, yaitu semua orang di antara orang Israil yang berumur dua puluh tahun ke atas dan sanggup berperang |
| AVB (2015) | Jadi, seluruh orang Israel yang dihitung menurut keluarganya, iaitu semua orang Israel berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Bil 1:45 |
|
| TL ITL © SABDAweb Bil 1:45 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Bil 1:45 |
Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas dan yang sanggup berperang di antara orang Israel, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

