Numbers 11:21 
KonteksNETBible | Moses said, “The people around me 1 are 600,000 on foot; 2 but you say, ‘I will give them meat, 3 that they may eat 4 for a whole month.’ |
NASB © biblegateway Num 11:21 |
But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat for a whole month.’ |
HCSB | But Moses replied, "I'm in the middle of a people with 600,000 foot soldiers, yet You say, 'I will give them meat, and they will eat for a month.' |
LEB | But Moses said, "Here I am with 600,000 foot soldiers around me. Yet, you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’ |
NIV © biblegateway Num 11:21 |
But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’ |
ESV | But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, 'I will give them meat, that they may eat a whole month!' |
NRSV © bibleoremus Num 11:21 |
But Moses said, "The people I am with number six hundred thousand on foot; and you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month’! |
REB | Moses said, “Here am I with six hundred thousand men on the march around me, and you promise them meat to eat for a whole month! |
NKJV © biblegateway Num 11:21 |
And Moses said, "The people whom I am among are six hundred thousand men on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month.’ |
KJV | And Moses said, The people, among whom I [am], [are] six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 11:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Moses said, “The people around me 1 are 600,000 on foot; 2 but you say, ‘I will give them meat, 3 that they may eat 4 for a whole month.’ |
NET Notes |
1 tn Heb “the people who I am in their midst,” i.e., among whom I am. 2 tn The Hebrew sentence stresses the number. The sentence begins “600,000….” 3 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the 4 tn The verb is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the sequence from the preceding imperfect tense. However, this verb may be subordinated to the preceding to express a purpose clause. |