Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zechariah 14:1

Konteks
NETBible

A day of the Lord 1  is about to come when your possessions 2  will be divided as plunder in your midst.

NASB ©

biblegateway Zec 14:1

Behold, a day is coming for the LORD when the spoil taken from you will be divided among you.

HCSB

A day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence.

LEB

A day is going to come for the LORD when the loot you have taken will be divided among you.

NIV ©

biblegateway Zec 14:1

A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you.

ESV

Behold, a day is coming for the LORD, when the spoil taken from you will be divided in your midst.

NRSV ©

bibleoremus Zec 14:1

See, a day is coming for the LORD, when the plunder taken from you will be divided in your midst.

REB

A day is coming for the LORD to act, and the plunder taken from you will be shared out while you stand by.

NKJV ©

biblegateway Zec 14:1

Behold, the day of the LORD is coming, And your spoil will be divided in your midst.

KJV

Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Behold, the day
<03117>
of the LORD
<03068>
cometh
<0935> (8804)_,
and thy spoil
<07998>
shall be divided
<02505> (8795)
in the midst
<07130>
of thee.
NASB ©

biblegateway Zec 14:1

Behold
<02009>
, a day
<03117>
is coming
<0935>
for the LORD
<03068>
when the spoil
<07998>
taken from you will be divided
<02505>
among
<07130>
you.
LXXM
idou
<2400
INJ
hmerai
<2250
N-NPF
ercontai
<2064
V-PMI-3P
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
diamerisyhsetai
<1266
V-FPI-3S
ta
<3588
T-NPN
skula
<4661
N-NPN
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
A day
<03117>
of the Lord
<03068>
is about to come
<0935>
when your possessions
<07998>
will be divided
<02505>
as plunder in your midst
<07130>
.
HEBREW
Kbrqb
<07130>
Klls
<07998>
qlxw
<02505>
hwhyl
<03068>
ab
<0935>
Mwy
<03117>
hnh (14:1)
<02009>

NETBible

A day of the Lord 1  is about to come when your possessions 2  will be divided as plunder in your midst.

NET Notes

sn The eschatological day of the Lord described here (and through v. 8) is considered by many interpreters to refer to the period known as the great tribulation, a seven year time of great suffering by God’s (Jewish) people culminating in the establishing of the millennial reign of the Lord (vv. 9-21). For other OT and NT references to this aspect of the day of the Lord see Amos 9:8-15; Joel 1:15–2:11; Isa 1:24-31; 2:2-4; 4:2-6; 26:16–27:6; 33:13-24; 59:1–60:22; 65:13-25; Jer 30:7-11; 32:36-44; Ezek 20:33-44; Dan 11:40; 12:1; Matt 24:21, 29; 25:31-46; Rev 19:11-16.

tn Heb “your plunder.” Cf. NCV “the wealth you have taken.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA