Mikha 1:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mi 1:2 |
Dengarlah, g hai bangsa-bangsa sekalian! h Perhatikanlah, hai bumi i serta isinya! Biarlah Tuhan ALLAH menjadi saksi j terhadap kamu, yakni Tuhan dari bait-Nya k yang kudus. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Mi 1:2 |
Dengarlah olehmu, hai segala bangsa! berilah telinga, hai bumi dengan segala isinya! biarlah Tuhan Hua jadi saksi di antara kamu sekalian, yaitu Tuhan dari dalam kaabah kesucian-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mi 1:2 |
Dengarlah, hai bangsa-bangsa! Perhatikanlah, hai penduduk seluruh dunia! TUHAN Yang Mahatinggi datang sebagai saksi melawan kamu sekalian! Dengarkan Ia berbicara dari Rumah-Nya yang suci di surga. |
| MILT (2008) | "Dengarlah hai bangsa-bangsa, hai semua orang; perhatikanlah hai bumi, dan segala isinya. Biarlah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069, Tuhan Tuhan 0136 dari bait suci-Nya yang kudus, menjadi saksi melawan kamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mi 1:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mi 1:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 1:2 |
Dengarlah, hai bangsa-bangsa 1 sekalian! Perhatikanlah, hai bumi serta isinya 2 ! Biarlah Tuhan 2 4 3 ALLAH menjadi saksi terhadap kamu, yakni Tuhan 2 4 3 dari bait-Nya yang kudus 4 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

