Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 15:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 15:11

Dan setiap orang yang kena pada orang yang demikian, sedang orang ini tidak mencuci tangan dahulu dengan air, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

AYT (2018)

Demikian juga, siapa pun yang disentuh oleh orang itu tanpa mencuci tangannya terlebih dahulu, dia harus mencuci pakaiannya dan mandi dengan air. Dia menjadi najis sampai matahari terbenam.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 15:11

Demikianpun barangsiapa yang telah menjamah orang yang berbeser itu dengan tiada dicelupkannya tangannya dalam air dahulu, ia itu hendaklah membasuh pakaiannya dan memandikan dirinya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 15:11

Apabila orang yang mengeluarkan lelehan tanpa mencuci tangannya lebih dahulu menyentuh orang lain, maka orang yang disentuhnya itu harus mencuci pakaiannya dan mandi, dan ia najis sampai matahari terbenam.

MILT (2008)

Dan setiap orang yang dengannya orang yang melelehkan cairan bersentuhan, dan dia tidak menyiram tangannya dengan air, maka dia harus membasuh pakaiannya dan mandi dengan air, dan dia menjadi najis sampai petang.

Shellabear 2011 (2011)

Jika orang yang mengeluarkan lelehan itu menyentuh orang lain tanpa lebih dahulu mencuci tangannya dengan air, maka orang yang disentuh itu harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan ia menjadi najis sampai magrib.

AVB (2015)

Jika orang yang mengeluarkan lelehan itu menyentuh orang lain tanpa terlebih dahulu mencuci tangannya dengan air, maka orang yang disentuh itu harus mencuci pakaiannya, membasuh dirinya dengan air, dan dia menjadi najis sampai waktu maghrib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 15:11

Dan setiap orang
<03605>
yang
<0834>
kena
<05060>
pada orang yang demikian, sedang orang ini tidak
<03808>
mencuci
<07857>
tangan
<03027>
dahulu dengan air
<04325>
, haruslah mencuci
<03526>
pakaiannya
<0899>
, membasuh
<07364>
tubuhnya dengan air
<04325>
dan ia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.

[<02100>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 15:11

Demikianpun barangsiapa
<03605>
yang telah
<0834>
menjamah
<05060>
orang yang berbeser
<02100>
itu dengan tiada
<03808>
dicelupkannya
<07857>
tangannya
<03027>
dalam air
<04325>
dahulu, ia itu hendaklah membasuh
<03526>
pakaiannya
<0899>
dan memandikan
<07364>
dirinya dalam air
<04325>
, maka najislah
<02930>
ia sampai
<05704>
masuk matahari
<06153>
.
AYT ITL
Demikian juga, siapa pun
<03605>
yang
<0834>
disentuh
<05060>
oleh orang itu tanpa
<03808>
mencuci
<07857>
tangannya
<03027>
terlebih dahulu, dia harus mencuci
<03526>
pakaiannya
<0899>
dan mandi
<07364>
dengan air
<04325> <04325>
. Dia menjadi najis
<02930>
sampai
<05704>
matahari terbenam
<06153>
.

[<00> <02100>]
HEBREW
breh
<06153>
de
<05704>
amjw
<02930>
Mymb
<04325>
Uxrw
<07364>
wydgb
<0899>
obkw
<03526>
Mymb
<04325>
Pjs
<07857>
al
<03808>
wydyw
<03027>
bzh
<02100>
wb
<0>
egy
<05060>
rsa
<0834>
lkw (15:11)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 15:11

Dan setiap orang yang kena 1  pada orang yang demikian, sedang orang ini tidak mencuci tangan dahulu dengan air, haruslah mencuci pakaiannya, membasuh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA