Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 35:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Ia menetapkan tugas para imam, dan mendorong mereka menunaikan tugas jabatannya dalam rumah TUHAN.

AYT (2018)

Dia menetapkan tugas para imam dan menguatkan mereka dalam pelayanan di bait TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Maka ditentukannya segala imam pada jawatannya dan diajak-ajaknya mereka itu kepada pekerjaan rumah Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Yosia membagikan kepada para imam tugas-tugas yang harus mereka kerjakan di Rumah TUHAN, dan ia menganjurkan supaya mereka mengerjakannya dengan baik.

MILT (2008)

Dan dia menempatkan para imam pada kewajiban mereka, dan menguatkan mereka bagi pelayanan dalam bait TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Ia menugaskan para imam menurut kewajibannya dan memberi mereka dorongan dalam menyelenggarakan ibadah di Bait ALLAH.

AVB (2015)

Dia menugaskan para imam menurut jawatan mereka dan menggalakkan mereka melaksanakan tugas di Bait TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Ia menetapkan
<05975>
tugas
<04931>
para imam
<03548>
, dan mendorong mereka menunaikan
<02388>
tugas jabatannya
<05656>
dalam rumah
<01004>
TUHAN
<03068>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Maka ditentukannya
<05975>
segala imam
<03548>
pada jawatannya
<04931>
dan diajak-ajaknya
<02388>
mereka itu kepada pekerjaan
<05656>
rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
tdwbel
<05656>
Mqzxyw
<02388>
Mtwrmsm
<04931>
le
<05921>
Mynhkh
<03548>
dmeyw (35:2)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 35:2

Ia menetapkan tugas para imam, dan mendorong 1  mereka menunaikan 2  tugas jabatannya dalam rumah TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA