Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 18:1

Konteks
NETBible

Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab,

NASB ©

biblegateway 2Ch 18:1

Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he allied himself by marriage with Ahab.

HCSB

Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and he made an alliance with Ahab through marriage.

LEB

Jehoshaphat was wealthy and honorable and became Ahab’s in–law.

NIV ©

biblegateway 2Ch 18:1

Now Jehoshaphat had great wealth and honour, and he allied himself with Ahab by marriage.

ESV

Now Jehoshaphat had great riches and honor, and he made a marriage alliance with Ahab.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 18:1

Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he made a marriage alliance with Ahab.

REB

When Jehoshaphat had become very wealthy and famous, he allied himself with Ahab by marriage.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 18:1

Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and by marriage he allied himself with Ahab.

KJV

Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now Jehoshaphat
<03092>
had riches
<06239>
and honour
<03519>
in abundance
<07230>_,
and joined affinity
<02859> (8691)
with Ahab
<0256>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 18:1

Now Jehoshaphat
<03092>
had
<01961>
great
<07230>
riches
<06239>
and honor
<03519>
; and he allied
<02859>
himself by marriage
<02859>
with Ahab
<0256>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
tw
<3588
T-DSM
iwsafat
<2498
N-PRI
eti
<2089
ADV
ploutov
<4149
N-NSM
kai
<2532
CONJ
doxa
<1391
N-NSF
pollh
<4183
A-NSF
kai
<2532
CONJ
epegambreusato
<1918
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
acaab
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Jehoshaphat
<03092>
was
<01961>
very wealthy
<06239>
and greatly
<07230>
respected
<03519>
. He made an alliance
<02859>
by marriage with Ahab
<0256>
,
HEBREW
baxal
<0256>
Ntxtyw
<02859>
brl
<07230>
dwbkw
<03519>
rse
<06239>
jpswhyl
<03092>
yhyw (18:1)
<01961>




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA