2 Samuel 2:1
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 2:1 |
Kemudian bertanyalah p Daud kepada TUHAN, katanya: "Apakah aku harus pergi ke salah satu kota di Yehuda?" Firman TUHAN kepadanya: "Pergilah." Lalu kata Daud: "Ke mana aku pergi?" Firman-Nya: "Ke Hebron. q " |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 2:1 |
Hata, kemudian dari pada itu bertanyalah Daud akan Tuhan, sembahnya: Bolehkah sahaya berangkat dari sini ke salah sebuah negeri Yehuda? Maka firman Tuhan kepadanya: Berangkatlah engkau! Lalu sembah Daud: Ke negeri mana patut sahaya berangkat? Maka firman Tuhan: Ke Heberon. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 2:1 |
Setelah itu Daud bertanya kepada TUHAN, "Apakah TUHAN menghendaki aku pergi menguasai salah satu kota di Yehuda?" "Ya," jawab TUHAN. "Kota yang mana?" tanya Daud. "Hebron," jawab TUHAN. |
TSI (2014) | Beberapa waktu kemudian, Daud bertanya kepada TUHAN, “Apakah sebaiknya aku pergi ke salah satu kota di Yehuda?” Jawab TUHAN kepadanya, “Ya, pergilah.” Tanya Daud, “Ke kota manakah aku harus pergi?” Jawab TUHAN, “Hebron.” |
MILT (2008) | Dan terjadilah setelah itu, Daud bertanya kepada TUHAN YAHWEH 03068, katanya "Apakah aku harus pergi ke salah satu kota di Yehuda?" Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepadanya, "Pergilah." Dan Daud berkata, "Ke manakah aku harus pergi?" Lalu Dia berfirman, "Ke Hebron." |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 2:1 |
bertanyalah <07592> Daud <01732> kepada TUHAN <03068> , katanya <0559> : "Apakah aku harus pergi <05927> ke salah satu <0259> kota <05892> di Yehuda <03063> ?" Firman <0559> TUHAN <03068> kepadanya <0413> : "Pergilah <05927> ." Lalu kata <0559> Daud <01732> : "Ke mana <0575> aku pergi <05927> ?" Firman-Nya <0559> : "Ke Hebron <02275> ." [<01961>] |
TL ITL © SABDAweb 2Sam 2:1 |
Hata <01961> , kemudian <0310> dari pada itu bertanyalah <07592> Daud <01732> akan Tuhan <03068> , sembahnya <0559> : Bolehkah sahaya berangkat <05927> dari sini ke salah <0259> sebuah negeri <05892> Yehuda <03063> ? Maka firman <0559> Tuhan <03068> kepadanya <0413> : Berangkatlah <05927> engkau! Lalu sembah <0559> Daud <01732> : Ke negeri mana <0575> patut sahaya berangkat <05927> ? Maka firman <0559> Tuhan: Ke Heberon <02275> . |
AYT ITL | Sesudah <0310> itu <03651> , Daud <01732> bertanya <07592> kepada TUHAN <03068> , katanya <0559> , “Haruskah aku pergi <05927> ke salah satu <0259> kota <05892> di Yehuda <03063> ?” TUHAN <03068> menjawab <0559> kepadanya <0413> , “Pergilah <05927> .” Lalu, Daud <01732> berkata <0559> , “Ke mana <0575> aku harus pergi <05927> ?” Kata-Nya <0559> , “Ke Hebron <02275> .” [<01961>] |
AVB ITL | Setelah <0310> itu <03651> , Daud <01732> meminta petunjuk <07592> daripada TUHAN <03068> , katanya <0559> , “Adakah aku harus pergi <05927> ke mana-mana satu <0259> kota <05892> Yehuda <03063> ?” Firman <0559> TUHAN <03068> kepadanya <0413> , “Pergilah <05927> .” Lalu tanya <0559> Daud <01732> , “Ke manakah <0575> harus aku pergi <05927> ?” Firman-Nya <0559> , “Ke Hebron <02275> .” [<01961>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 2:1 |
Kemudian bertanyalah 1 Daud kepada TUHAN, katanya: "Apakah aku harus pergi ke salah satu kota di Yehuda?" Firman TUHAN kepadanya: "Pergilah." Lalu kata Daud: "Ke mana aku pergi?" Firman-Nya: "Ke Hebron 2 ." |
[+] Bhs. Inggris |