Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 19:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Sepotong jalan saja hambamu ini berjalan ke seberang sungai Yordan bersama-sama dengan raja. Mengapa raja memberikan ganjaran yang sedemikian kepadaku?

AYT (2018)

Sebentar saja hambamu ini menyeberangi Sungai Yordan bersama-sama dengan raja, tetapi mengapa raja memberikan ganjaran yang sedemikian?

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Hanya patik hendak mengiringkan tuanku sekerat jalan saja ke seberang Yarden, karena mengapa gerangan tuanku hendak membalas kepada patik dengan demikian peri?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Hamba tidak layak menerima upah sebesar itu. Hamba hanya ingin mengiringi Baginda beberapa langkah saja dari seberang Sungai Yordan.

TSI (2014)

Saya akan menemani Tuan menyeberangi sungai Yordan dan berjalan sedikit untuk mengantarkan kepergian Tuan. Itu pun sebuah kehormatan besar bagi saya, dan Tuan tidak perlu lagi menambah hadiah apa pun untuk saya.

MILT (2008)

Sebagai suatu hal yang kecil, hambamu telah menyeberang Yordan bersama raja. Dan mengapa raja membayarku kembali dengan penghargaan seperti ini?

Shellabear 2011 (2011)

Hanya sedikit saja hambamu ini berjalan untuk menyertai Tuanku menyeberangi Sungai Yordan, lalu mengapa Raja harus memberi hamba ganjaran yang sedemikian?

AVB (2015)

Hanya sedikit sahaja hambamu ini berjalan untuk menyertai tuanku menyeberangi Sungai Yordan, lalu mengapakah Raja harus memberi hamba ganjaran yang sedemikian?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Sepotong jalan
<04592>
saja hambamu
<05650>
ini berjalan
<05674>
ke seberang sungai Yordan
<03383>
bersama-sama dengan
<0854>
raja
<04428>
. Mengapa
<04100>
raja
<04428>
memberikan
<01580>
ganjaran
<01578>
yang sedemikian
<02063>
kepadaku?
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Hanya patik
<05650>
hendak mengiringkan
<05674>
tuanku
<04428>
sekerat
<04592>
jalan saja ke
<0854>
seberang Yarden
<03383>
, karena mengapa
<04100>
gerangan tuanku
<04428>
hendak membalas
<01578>
kepada patik dengan demikian
<02063>
peri?
AYT ITL
Sebentar
<04592>
saja hambamu
<05650>
ini menyeberangi
<05674>
Sungai Yordan
<03383>
bersama-sama
<0854>
dengan raja
<04428>
, tetapi mengapa
<04100>
raja
<04428>
memberikan ganjaran
<01578>
yang sedemikian
<02063>
?

[<0853> <01580>]
AVB ITL
Hanya sedikit
<04592>
sahaja hambamu
<05650>
ini berjalan untuk menyertai
<0854>
tuanku
<04428>
menyeberangi
<05674>
Sungai Yordan
<03383>
, lalu mengapakah
<04100>
Raja
<04428>
harus memberi
<01580>
hamba ganjaran
<01578>
yang sedemikian
<02063>
?

[<0853>]
HEBREW
tazh
<02063>
hlwmgh
<01578>
Klmh
<04428>
ynlmgy
<01580>
hmlw
<04100>
Klmh
<04428>
ta
<0854>
Ndryh
<03383>
ta
<0853>
Kdbe
<05650>
rbey
<05674>
jemk
<04592>
(19:36)
<19:37>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 19:36

Sepotong jalan saja hambamu ini berjalan ke seberang sungai Yordan bersama-sama dengan raja 1 . Mengapa raja 1  memberikan ganjaran yang sedemikian kepadaku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA