Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 14:33

Konteks
NETBible

So Joab went to the king and informed him. The king 1  summoned Absalom, and he came to the king. Absalom 2  bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him. 3 

NASB ©

biblegateway 2Sa 14:33

So when Joab came to the king and told him, he called for Absalom. Thus he came to the king and prostrated himself on his face to the ground before the king, and the king kissed Absalom.

HCSB

Joab went to the king and told him. So David summoned Absalom, who came to the king and bowed down with his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.

LEB

Joab went to the king and told him this. The king then called for Absalom, who came to the king and bowed down with his face touching the ground. And the king kissed Absalom.

NIV ©

biblegateway 2Sa 14:33

So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.

ESV

Then Joab went to the king and told him, and he summoned Absalom. So he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king, and the king kissed Absalom.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 14:33

Then Joab went to the king and told him; and he summoned Absalom. So he came to the king and prostrated himself with his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.

REB

When Joab went to the king and told him, he summoned Absalom, who came and prostrated himself humbly, and the king greeted him with a kiss.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 14:33

So Joab went to the king and told him. And when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.

KJV

So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So Joab
<03097>
came
<0935> (8799)
to the king
<04428>_,
and told
<05046> (8686)
him: and when he had called
<07121> (8799)
for Absalom
<053>_,
he came
<0935> (8799)
to the king
<04428>_,
and bowed
<07812> (8691)
himself on his face
<0639>
to the ground
<0776>
before
<06440>
the king
<04428>_:
and the king
<04428>
kissed
<05401> (8799)
Absalom
<053>_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 14:33

So when Joab
<03097>
came
<0935>
to the king
<04428>
and told
<05046>
him, he called
<07121>
for Absalom
<053>
. Thus he came
<0935>
to the king
<04428>
and prostrated
<07812>
himself on his face
<0639>
to the ground
<0776>
before
<06440>
the king
<04428>
, and the king
<04428>
kissed
<05401>
Absalom
<053>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
iwab {N-PRI} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
kai
<2532
CONJ
aphggeilen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
abessalwm {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsen
<4352
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
katefilhsen
<2705
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
abessalwm
{N-PRI}
NET [draft] ITL
So Joab
<03097>
went
<0935>
to
<0413>
the king
<04428>
and informed
<05046>
him. The king summoned
<07121>
Absalom
<053>
, and he came
<0935>
to
<0413>
the king
<04428>
. Absalom
<053>
bowed down
<07812>
before
<06440>
the king
<04428>
with his face
<0639>
toward the ground
<0776>
and the king
<04428>
kissed
<05401>
him.
HEBREW
P
Mwlsbal
<053>
Klmh
<04428>
qsyw
<05401>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
hura
<0776>
wypa
<0639>
le
<05921>
wl
<0>
wxtsyw
<07812>
Klmh
<04428>
la
<0413>
abyw
<0935>
Mwlsba
<053>
la
<0413>
arqyw
<07121>
wl
<0>
dgyw
<05046>
Klmh
<04428>
la
<0413>
bawy
<03097>
abyw (14:33)
<0935>

NETBible

So Joab went to the king and informed him. The king 1  summoned Absalom, and he came to the king. Absalom 2  bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him. 3 

NET Notes

tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject.

tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.52 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA