Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 6:4

Konteks
NETBible

They brought 1  it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,

NASB ©

biblegateway 2Sa 6:4

So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark.

HCSB

and brought it with the ark of God from Abinadab's house on the hill. Ahio walked in front of the ark.

LEB

They brought it from Abinadab’s home, with Ahio walking ahead of the ark.

NIV ©

biblegateway 2Sa 6:4

with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it.

ESV

with the ark of God, and Ahio went before the ark.

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 6:4

with the ark of God; and Ahio went in front of the ark.

REB

They led it with the Ark of God upon it from Abinadab's house on the hill, with Ahio walking in front.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 6:4

And they brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark.

KJV

And they brought it out of the house of Abinadab which [was] at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they brought
<05375> (8799)
it out of the house
<01004>
of Abinadab
<041>
which [was] at Gibeah
<01390>_,
accompanying
<05973>
the ark
<0727>
of God
<0430>_:
and Ahio
<0283>
went
<01980> (8802)
before
<06440>
the ark
<0727>_.
{accompanying: Heb. with}
NASB ©

biblegateway 2Sa 6:4

So they brought
<05375>
it with the ark
<0727>
of God
<0430>
from the house
<01004>
of Abinadab
<041>
, which
<0834>
was on the hill
<01389>
; and Ahio
<0283>
was walking
<01980>
ahead
<06440>
of the ark
<0727>
.
LXXM
sun
<4862
PREP
th
<3588
T-DSF
kibwtw
<2787
N-DSF
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
autou
<846
D-GSM
eporeuonto
<4198
V-IMI-3P
emprosyen
<1715
PREP
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
NET [draft] ITL
They brought
<05375>
it with
<05973>
the ark
<0727>
of God
<0430>
up
<05375>
from the house
<01004>
of Abinadab
<041>
on the hill
<01389>
. Ahio
<0283>
was walking
<01980>
in front
<06440>
of the ark
<0727>
,
HEBREW
Nwrah
<0727>
ynpl
<06440>
Klh
<01980>
wyxaw
<0283>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
Me
<05973>
hebgb
<01389>
rsa
<0834>
bdnyba
<041>
tybm
<01004>
whavyw (6:4)
<05375>

NETBible

They brought 1  it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,

NET Notes

tn Heb “lifted.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA