Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Lalu katanya: "Ambillah." Orang itu mengulurkan tangannya dan mengambilnya.

AYT (2018)

Kemudian, katanya, “Ambillah!” Orang itu lalu mengulurkan tangannya dan mengambilnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Maka katanya: Pungutlah olehmu akan dia. Maka diulurkannya tangannya lalu dipungutnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Elisa berkata, "Ambil!" Orang itu mengulurkan tangannya lalu mengambil kapak itu.

TSI (2014)

Berkatalah Elisa, “Nah, ambillah.” Maka orang itu mengulurkan tangan dan mengambilnya.

MILT (2008)

Dan dia berkata, "Ambillah!" Dan orang itu mengulurkan tangannya serta mengambilnya.

Shellabear 2011 (2011)

Katanya, "Angkatlah!" Orang itu pun mengulurkan tangannya dan mengambilnya.

AVB (2015)

Katanya, “Angkatlah!” Orang itu pun menghulurkan tangannya dan mengambilnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Lalu katanya
<0559>
: "Ambillah
<07311>
." Orang itu mengulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
dan mengambilnya
<03947>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Maka katanya
<0559>
: Pungutlah
<07311>
olehmu akan dia. Maka diulurkannya
<07971>
tangannya
<03027>
lalu dipungutnya
<03947>
.
AYT ITL
Kemudian, katanya
<0559>
, “Ambillah!” Orang itu lalu mengulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
dan mengambilnya.

[<07311> <00> <03947> <00>]
AVB ITL
Katanya
<0559>
, “Angkatlah
<07311>
!” Orang itu pun menghulurkan
<07971>
tangannya
<03027>
dan mengambilnya
<03947>
.

[<00> <00>]
HEBREW
P
whxqyw
<03947>
wdy
<03027>
xlsyw
<07971>
Kl
<0>
Mrh
<07311>
rmayw (6:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 6:7

Lalu katanya: "Ambillah 1 ." Orang itu mengulurkan 2  tangannya dan mengambilnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA