Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 25:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Kuali-kuali, penyodok-penyodok, pisau-pisau dan cawan-cawan b  dan segala perkakas c  tembaga yang dipakai untuk menyelenggarakan kebaktian, diambil mereka,

AYT (2018)

Mereka juga mengambil kuali-kuali, sekop-sekop, pemadam-pemadam pelita, sendok-sendok, serta semua perkakas tembaga yang dipakai untuk menyelenggarakan ibadah.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Dan lagi diambilnya akan segala periuk dan sodok dan serampang dan pedupaan dan segala serba tembaga yang terpakai kepada pekerjaan kebaktian.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Mereka juga mengangkut barang-barang ini: sekop-sekop, tempat abu mezbah, perkakas-perkakas pelita, mangkuk-mangkuk untuk menampung darah binatang yang disembelih untuk kurban, mangkuk-mangkuk untuk membakar dupa, dan semua barang perunggu lainnya yang dipakai untuk upacara ibadat.

MILT (2008)

Dan mereka mengambil bejana-bejana, sekop-sekop, pemadam-pemadam pelita, dan sendok-sendok dan segala perkakas tembaga yang mereka gunakan untuk beribadah.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka pun mengambil kuali-kuali, penyodok-penyodok, sepit-sepit, pedupaan-pedupaan, dan semua perlengkapan tembaga yang dipakai untuk menyelenggarakan ibadah.

AVB (2015)

Mereka pun mengambil kesemua kuali, penyodok, sepit-sepit, pedupaan, dan semua perkakas gangsa yang digunakan untuk menyelenggarakan ibadat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Kuali-kuali
<05518>
, penyodok-penyodok
<03257>
, pisau-pisau
<04212>
dan cawan-cawan
<03709>
dan segala
<03605>
perkakas
<03627>
tembaga
<05178>
yang
<0834>
dipakai untuk menyelenggarakan kebaktian
<08334>
, diambil
<03947>
mereka,
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Dan lagi diambilnya
<03947>
akan segala periuk
<05518>
dan sodok
<03257>
dan serampang
<04212>
dan pedupaan
<03709>
dan segala
<03605>
serba
<03627>
tembaga
<05178>
yang
<0834>
terpakai kepada pekerjaan kebaktian
<08334>
.
AYT ITL
Mereka juga mengambil
<03947>
kuali-kuali
<05518>
, sekop-sekop
<03257>
, pemadam-pemadam pelita
<04212>
, sendok-sendok
<03709>
, serta semua
<03605>
perkakas
<03627>
tembaga
<05178>
yang
<0834>
dipakai untuk menyelenggarakan
<08334>
ibadah.

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Mereka pun mengambil
<03947>
kesemua kuali
<05518>
, penyodok
<03257>
, sepit-sepit
<04212>
, pedupaan
<03709>
, dan semua
<03605>
perkakas
<03627>
gangsa
<05178>
yang
<0834>
digunakan untuk menyelenggarakan ibadat
<08334>
.

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
wxql
<03947>
Mb
<0>
wtrsy
<08334>
rsa
<0834>
tsxnh
<05178>
ylk
<03627>
lk
<03605>
taw
<0853>
twpkh
<03709>
taw
<0853>
twrmzmh
<04212>
taw
<0853>
Myeyh
<03257>
taw
<0853>
tryoh
<05518>
taw (25:14)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 25:14

Kuali-kuali 1 , penyodok-penyodok, pisau-pisau dan cawan-cawan dan segala perkakas tembaga yang dipakai untuk menyelenggarakan kebaktian, diambil mereka,

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA