Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 21:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Aku akan membuangkan u  sisa v  milik pusaka-Ku 1  dan akan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi jarahan dan menjadi rampasan bagi semua musuh mereka,

AYT (2018)

Aku akan meninggalkan sisa milik pusaka-Ku dan akan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi mangsa dan rampasan bagi semua musuh-musuh mereka,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Dan Aku meninggalkan kelak sisa bahagian pusaka-Ku, dan Aku menyerahkan mereka itu kepada tangan segala seterunya, dan mereka itupun akan menjadi suatu jarahan dan rampasan bagi segala musuhnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Penduduknya yang masih tertinggal akan Kubiarkan menjadi mangsa bagi musuh-musuhnya, yang akan melucuti mereka dan menjarahi negeri mereka.

MILT (2008)

Aku akan meninggalkan sisa milik pusaka-Ku dan akan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuhnya sehingga mereka menjadi mangsa dan menjadi jarahan bagi semua musuh mereka,

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan membuang sisa milik pusaka-Ku dan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi rampasan dan jarahan bagi semua musuh mereka,

AVB (2015)

Aku akan membuang sisa harta pusaka-Ku dan menyerahkan mereka ke dalam tangan para musuh mereka, sehingga mereka menjadi rampasan dan jarahan bagi semua musuh mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Aku akan membuangkan
<05203>
sisa
<07611>
milik pusaka-Ku
<05159>
dan akan menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
musuh-musuh
<0341>
mereka, sehingga mereka menjadi
<01961>
jarahan
<0957>
dan menjadi rampasan
<04933>
bagi semua
<03605>
musuh
<0341>
mereka,
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Dan Aku meninggalkan
<05203>
kelak
<0853>
sisa
<07611>
bahagian pusaka-Ku
<05159>
, dan Aku menyerahkan
<05414>
mereka itu kepada tangan
<03027>
segala seterunya
<0341>
, dan mereka itupun akan menjadi
<01961>
suatu jarahan
<0957>
dan rampasan
<04933>
bagi segala
<03605>
musuhnya
<0341>
.
HEBREW
Mhybya
<0341>
lkl
<03605>
hosmlw
<04933>
zbl
<0957>
wyhw
<01961>
Mhybya
<0341>
dyb
<03027>
Myttnw
<05414>
ytlxn
<05159>
tyras
<07611>
ta
<0853>
ytsjnw (21:14)
<05203>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Aku akan membuangkan u  sisa v  milik pusaka-Ku 1  dan akan menyerahkan mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi jarahan dan menjadi rampasan bagi semua musuh mereka,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:14

Aku akan membuangkan 1  sisa 2  milik pusaka-Ku dan akan menyerahkan 3  mereka ke dalam tangan musuh-musuh mereka, sehingga mereka menjadi jarahan dan menjadi rampasan bagi semua musuh mereka,

Catatan Full Life

2Raj 21:14 1

Nas : 2Raj 21:14

Pada saat ini Yehuda merupakan fokus dari sejarah penebusan, dan menjadi sisa dari umat pilihan Allah. Akan tetapi, seperti kerajaan utara, sejumlah besar dari mereka, dengan menyembah dewa-dewa palsu, telah menolak keselamatan yang disediakan Allah bagi mereka. Hanya mereka yang bertekun di dalam iman sejati memiliki kepastian akan tetap menjadi bagian dari umat pilihan Allah

(lihat art. PEMILIHAN DAN PREDESTINASI).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.33 detik
dipersembahkan oleh YLSA