Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 17:40

Konteks
NETBible

But they 1  pay no attention; instead they observe their earlier practices.

NASB ©

biblegateway 2Ki 17:40

However, they did not listen, but they did according to their earlier custom.

HCSB

However, they would not listen but continued practicing their former custom.

LEB

The people of Israel had refused to listen and made up their own rules, as they had done from the beginning.

NIV ©

biblegateway 2Ki 17:40

They would not listen, however, but persisted in their former practices.

ESV

However, they would not listen, but they did according to their former manner.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 17:40

They would not listen, however, but they continued to practice their former custom.

REB

However, they would not listen but continued their former practices.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 17:40

However they did not obey, but they followed their former rituals.

KJV

Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Howbeit they did not hearken
<08085> (8804)_,
but they did
<06213> (8802)
after their former
<07223>
manner
<04941>_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 17:40

However, they did not listen
<08085>
, but they did
<06213>
according to their earlier
<07223>
custom
<04941>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
akousesye
<191
V-FMI-2P
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSN
krimati
<2917
N-DSN
autwn
<846
D-GPM
o
<3739
R-ASN
autoi
<846
D-NPM
poiousin
<4160
V-PAI-3P
NET [draft] ITL
But
<03588>
they pay
<08085>
no
<03808>
attention
<08085>
; instead
<0518>
they
<01992>
observe
<06213>
their earlier
<07223>
practices
<04941>
.
HEBREW
Myve
<06213>
Mh
<01992>
Nwsarh
<07223>
Mjpsmk
<04941>
Ma
<0518>
yk
<03588>
wems
<08085>
alw (17:40)
<03808>

NETBible

But they 1  pay no attention; instead they observe their earlier practices.

NET Notes

sn This refers to the foreigners whom the king of Assyria settled in the land (see v. 35a).




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA