Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 6:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan u  yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya 1 . v  Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap? w 

AYT (2018)

Jangan menjadi pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tidak percaya. Sebab, persamaan apakah yang ada antara kebenaran dan kejahatan? Atau, persamaan apakah yang terdapat antara terang dengan gelap?

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Jangan kamu terkena kuk bersama orang yang tiada beriman; karena apakah persekutuan kebenaran dengan kejahatan? Atau bagaimanakah terang dengan gelap boleh berjodoh?

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah mau menjadi sekutu orang-orang yang tidak percaya kepada Yesus; itu tidak cocok. Mana mungkin kebaikan berpadu dengan kejahatan! Tidak mungkin terang bergabung dengan gelap.

TSI (2014)

Janganlah terikat dengan orang-orang yang tidak percaya pada Yesus. Karena orang yang hidupnya benar tidak bisa bekerjasama dengan orang yang hidupnya tidak benar. Sama seperti kuasa gelap tidak bisa bersatu dengan kuasa terang.

MILT (2008)

Janganlah kamu menjadi pasangan yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tidak percaya. Sebab kemitraan apa yang ada antara kebenaran dan kedurhakaan? Dan persekutuan apakah yang terjadi antara terang dengan gelap?

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah kamu berpasangan dengan orang-orang yang tidak beriman. Pasangan yang demikian tidaklah sepadan. Karena adakah persamaan antara apa yang benar dengan apa yang jahat? Dapatkah terang dengan gelap bersatu?

AVB (2015)

Janganlah berpasangan dengan orang yang tidak beriman. Pasangan begitu tidak sepadan; kerana adakah persamaan antara yang benar dengan yang derhaka? Dapatkah terang bersatu dengan gelap?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah
<3361>
kamu
<1096>
merupakan pasangan yang tidak seimbang
<2086>
dengan orang-orang yang tak percaya
<571>
. Sebab
<1063>
persamaan
<3352>
apakah
<5101>
terdapat antara kebenaran
<1343>
dan
<2532>
kedurhakaan
<458>
? Atau
<2228>
bagaimanakah
<5101>
terang
<5457>
dapat bersatu
<2842>
dengan
<4314>
gelap
<4655>
?
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Jangan
<3361>
kamu terkena kuk
<1096>
bersama
<2086>
orang yang tiada beriman
<571>
; karena
<1063>
apakah
<5101>
persekutuan
<2842>
kebenaran
<1343>
dengan kejahatan
<458>
? Atau
<2228>
bagaimanakah
<5101>
terang
<5457>
dengan gelap
<4655>
boleh berjodoh
<3352>
?
AYT ITL
Jangan
<3361>
menjadi
<1096>
pasangan yang tidak seimbang
<2086>
dengan orang-orang
<5101>
yang tidak percaya
<571>
. Sebab
<1063>
, persamaan
<3352>
apakah yang ada antara kebenaran
<1343>
dan
<2532>
kejahatan
<458>
? Atau
<2228>
, persamaan
<2842>
apakah
<5101>
yang terdapat antara terang
<5457>
dengan
<4314>
gelap
<4655>
?
AVB ITL
Janganlah
<3361>
berpasangan
<2086>
dengan orang yang tidak beriman
<571>
. Pasangan
<3352>
begitu tidak sepadan; kerana
<1063>
adakah persamaan antara yang benar
<1343>
dengan
<2532>
yang derhaka
<458>
? Dapatkah
<5101>
terang
<5457>
bersatu dengan
<4314>
gelap
<4655>
?

[<1096> <5101> <2228> <2842>]
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
γινεσθε
<1096> <5737>
V-PNM-2P
ετεροζυγουντες
<2086> <5723>
V-PAP-NPM
απιστοις
<571>
A-DPM
τις
<5101>
I-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
μετοχη
<3352>
N-NSF
δικαιοσυνη
<1343>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
ανομια
<458>
N-DSF
η
<2228>
PRT
τις
<5101>
I-NSF
κοινωνια
<2842>
N-NSF
φωτι
<5457>
N-DSN
προς
<4314>
PREP
σκοτος
<4655>
N-ASN
GREEK SR
μη
¶Μὴ
μή
<3361>
D
γινεσθε
γίνεσθε
γίνομαι
<1096>
V-MPM2P
ετεροζυγουντεσ
ἑτεροζυγοῦντες
ἑτεροζυγέω
<2086>
V-PPANMP
απιστοισ
ἀπίστοις·
ἄπιστος
<571>
S-DMP
τισ
τίς
τίς
<5101>
E-NFS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
μετοχη
μετοχὴ
μετοχή
<3352>
N-NFS
δικαιοσυνη
δικαιοσύνῃ
δικαιοσύνη
<1343>
N-DFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ανομια
ἀνομίᾳ,
ἀνομία
<458>
N-DFS
η


<2228>
C
τισ
τίς
τίς
<5101>
E-NFS
κοινωνια
κοινωνία
κοινωνία
<2842>
N-NFS
φωτι
φωτὶ
φῶς
<5457>
N-DNS
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
σκοτοσ
σκότος;
σκότος
<4655>
N-ANS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan u  yang tidak seimbang dengan orang-orang yang tak percaya 1 . v  Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah terang dapat bersatu dengan gelap? w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 6:14

Janganlah kamu merupakan pasangan yang tidak seimbang 1  dengan orang-orang yang tak percaya. Sebab 2  persamaan apakah 3  terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakah 3  terang dapat bersatu dengan gelap?

Catatan Full Life

2Kor 6:14 1

Nas : 2Kor 6:14

Dalam pandangan Allah, umat manusia pada akhirnya digolongkan dalam dua kelompok, yaitu: mereka yang ada dalam Kristus dan mereka yang tidak ada dalam Kristus (ayat 2Kor 6:14-16;

lihat art. TIGA JENIS ORANG).

Karena itu, orang percaya jangan bermitra secara sukarela atau berhubungan intim dengan orang tidak percaya, sebab hubungan semacam itu dapat merusakkan hubungan mereka dengan Kristus. Ini meliputi kemitraan dalam dunia usaha, golongan rahasia, kencan, pernikahan, dan persahabatan karib. Hubungan orang Kristen dengan orang tidak percaya seharusnya sejauh yang diperlukan dalam kaitan dengan keberadaan sosial atau ekonomi, atau untuk menunjukkan jalan keselamatan kepada orang yang belum percaya

(lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA