2 Korintus 3:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 3:16 |
Tetapi apabila hati seorang berbalik kepada Tuhan, w maka selubung itu diambil x dari padanya. |
| AYT (2018) | Namun, saat seseorang berbalik kepada Tuhan, selubung itu akan diangkat. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 3:16 |
Tetapi apabila hatinya itu berpaling kepada Tuhan, maka selubung itu akan terbuang. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 3:16 |
Tetapi kalau seseorang datang menghadap Tuhan, selubung itu pun diangkat dari muka orang itu. |
| TSI (2014) | Namun ketika seseorang bertobat dan berbalik kepada Tuhan Yesus, Roh Allah menyingkirkan kain itu dari pikirannya. |
| MILT (2008) | Namun, manakala dia berbalik kepada Tuhan, maka selubung itu disingkirkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, apabila hati mereka berbalik kepada Tuhan, maka selubung itu akan disingkapkan. |
| AVB (2015) | Apabila hati mereka kembali kepada Tuhan, selubung itu akan disingkapkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 3:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 3:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 3:16 |
1 Tetapi apabila hati seorang berbalik kepada Tuhan, maka selubung 2 itu diambil dari padanya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

