2 Corinthians 12:4 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksNETBible | was caught up into paradise 1 and heard things too sacred to be put into words, 2 things that a person 3 is not permitted to speak. |
NASB © biblegateway 2Co 12:4 |
was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which a man is not permitted to speak. |
HCSB | was caught up into paradise. He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak. |
LEB | that he was caught up to paradise and heard words not to be spoken, which [it is] not permitted for a person to speak. |
NIV © biblegateway 2Co 12:4 |
was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell. |
ESV | and he heard things that cannot be told, which man may not utter. |
NRSV © bibleoremus 2Co 12:4 |
was caught up into Paradise and heard things that are not to be told, that no mortal is permitted to repeat. |
REB | was caught up into paradise, and heard words so secret that human lips may not repeat them. |
NKJV © biblegateway 2Co 12:4 |
how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter. |
KJV | How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 12:4 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | was caught up into paradise 1 and heard things too sacred to be put into words, 2 things that a person 3 is not permitted to speak. |
NET Notes |
1 sn In the NT, paradise is mentioned three times. In Luke 23:43 it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic paradise predicted in Isa 51:3 and Ezek 36:35. The reference here in 2 Cor 12:4 is probably to be translated as parallel to the mention of the “third heaven” in v. 2. Assuming that the “first heaven” would be atmospheric heaven (the sky) and “second heaven” the more distant stars and planets, “third heaven” would refer to the place where God dwells. This is much more likely than some variation on the seven heavens mentioned in the pseudepigraphic book 2 Enoch and in other nonbiblical and rabbinic works. 2 tn Or “things that cannot be put into words.” 3 tn Grk “a man.” |