2 Kings 25:7 
KonteksNETBible | Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 1 The king of Babylon 2 then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon. |
NASB © biblegateway 2Ki 25:7 |
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon. |
HCSB | They slaughtered Zedekiah's sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains , and took him to Babylon. |
LEB | They slaughtered Zedekiah’s sons as he watched, and then they blinded Zedekiah. They put him in bronze shackles and took him to Babylon. |
NIV © biblegateway 2Ki 25:7 |
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon. |
ESV | They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon. |
NRSV © bibleoremus 2Ki 25:7 |
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah; they bound him in fetters and took him to Babylon. |
REB | Zedekiah's sons were slain before his eyes; then his eyes were put out, and he was brought to Babylon bound in bronze fetters. |
NKJV © biblegateway 2Ki 25:7 |
Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon. |
KJV | And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ki 25:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 1 The king of Babylon 2 then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon. |
NET Notes |
1 tn Heb “were killed before his eyes.” 2 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity. |