Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 11:16

Konteks
NETBible

They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. 1  There she was executed.

NASB ©

biblegateway 2Ki 11:16

So they seized her, and when she arrived at the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there.

HCSB

So they arrested her, and she went out by way of the Horses' Entrance to the king's palace, where she was put to death.

LEB

So they arrested her as she came to the street where the horses enter the royal palace, and there she was killed.

NIV ©

biblegateway 2Ki 11:16

So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death.

ESV

So they laid hands on her; and she went through the horses' entrance to the king's house, and there she was put to death.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 11:16

So they laid hands on her; she went through the horses’ entrance to the king’s house, and there she was put to death.

REB

They took her and brought her out by the entry for horses to the palace, and there she was put to death.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 11:16

So they seized her; and she went by way of the horses’ entrance into the king’s house, and there she was killed.

KJV

And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king’s house: and there was she slain.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they laid
<07760> (8799)
hands
<03027>
on her; and she went
<0935> (8799)
by the way
<01870>
by the which the horses
<05483>
came
<03996>
into the king's
<04428>
house
<01004>_:
and there was she slain
<04191> (8714)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 11:16

So they seized
<07760>
<3027> her, and when she arrived
<0935>
at the horses'
<05483>
entrance
<03996>
of the king's
<04428>
house
<01004>
, she was put
<04191>
to death
<04191>
there
<08033>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epeyhkan
<2007
V-AAI-3P
auth
<846
D-DSF
ceirav
<5495
N-APF
kai
<2532
CONJ
eishlyen
<1525
V-AAI-3S
odon
<3598
N-ASF
eisodou
<1529
N-GSF
twn
<3588
T-GPM
ippwn
<2462
N-GPM
oikou
<3624
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
apeyanen
<599
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
NET [draft] ITL
They seized
<03027>
her and took
<0935>
her into the precincts
<01870>
of the royal
<04428>
palace
<01004>
through the horses
<05483>
’ entrance
<03996>
. There
<08033>
she was executed
<04191>
.
HEBREW
o
Ms
<08033>
tmwtw
<04191>
Klmh
<04428>
tyb
<01004>
Myowoh
<05483>
awbm
<03996>
Krd
<01870>
awbtw
<0935>
Mydy
<03027>
hl
<0>
wmvyw (11:16)
<07760>

NETBible

They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. 1  There she was executed.

NET Notes

tn Heb “and they placed hands on her, and she went the way of the entrance of the horses [into] the house of the king.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA