Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 6:5

Konteks
NETBible

in beatings, in imprisonments, in riots, 1  in troubles, 2  in sleepless nights, in hunger,

NASB ©

biblegateway 2Co 6:5

in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,

HCSB

by beatings, by imprisonments, by riots, by labors, by sleepless nights, by times of hunger,

LEB

in beatings, in prisons, in disturbances, in troubles, in sleepless nights, in going hungry,

NIV ©

biblegateway 2Co 6:5

in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;

ESV

beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;

NRSV ©

bibleoremus 2Co 6:5

beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;

REB

when flogged, imprisoned, mobbed; overworked, sleepless, starving.

NKJV ©

biblegateway 2Co 6:5

in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;

KJV

In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;

[+] Bhs. Inggris

KJV
In
<1722>
stripes
<4127>_,
in
<1722>
imprisonments
<5438>_,
in
<1722>
tumults
<181>_,
in
<1722>
labours
<2873>_,
in
<1722>
watchings
<70>_,
in
<1722>
fastings
<3521>_;
{in tumults: or, in tossings to and fro}
NASB ©

biblegateway 2Co 6:5

in beatings
<4127>
, in imprisonments
<5438>
, in tumults
<181>
, in labors
<2873>
, in sleeplessness
<70>
, in hunger
<3521>
,
NET [draft] ITL
in
<1722>
beatings
<4127>
, in
<1722>
imprisonments
<5438>
, in
<1722>
riots
<181>
, in
<1722>
troubles
<2873>
, in
<1722>
sleepless nights
<70>
, in
<1722>
hunger
<3521>
,
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
πληγαις
<4127>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
φυλακαις
<5438>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
ακαταστασιαις
<181>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
κοποις
<2873>
N-DPM
εν
<1722>
PREP
αγρυπνιαις
<70>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
νηστειαις
<3521>
N-DPF
GREEK SR
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
πληγαισ
πληγαῖς,
πληγή
<4127>
N-DFP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
φυλακαισ
φυλακαῖς,
φυλακή
<5438>
N-DFP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ακαταστασιαισ
ἀκαταστασίαις,
ἀκαταστασία
<181>
N-DFP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
κοποισ
κόποις,
κόπος
<2873>
N-DMP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
αγρυπνιαισ
ἀγρυπνίαις,
ἀγρυπνία
<70>
N-DFP
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
νηστειαισ
νηστείαις,
νηστεία
<3521>
N-DFP

NETBible

in beatings, in imprisonments, in riots, 1  in troubles, 2  in sleepless nights, in hunger,

NET Notes

tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA