Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 11:10

Konteks
NETBible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 1  will not be stopped 2  in the regions of Achaia.

NASB ©

biblegateway 2Co 11:10

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

HCSB

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

LEB

[As the] truth of Christ is in me, this boasting _of mine_ will not be stopped in the regions of Achaia.

NIV ©

biblegateway 2Co 11:10

As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.

ESV

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 11:10

As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.

REB

As surely as the truth of Christ is in me, nothing shall bar me from boasting about this throughout Achaia.

NKJV ©

biblegateway 2Co 11:10

As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.

KJV

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

[+] Bhs. Inggris

KJV
As the truth
<225>
of Christ
<5547>
is
<2076> (5748)
in
<1722>
me
<1698>_,

<3754>
no man
<3756>
shall stop
<4972> (5695) (5625) <5420> (5691)
me
<1519> <1691>
of this
<3778>
boasting
<2746>
in
<1722>
the regions
<2824>
of Achaia
<882>_.
{no man...: Gr. this boasting shall not be stopped in me}
NASB ©

biblegateway 2Co 11:10

As the truth
<225>
of Christ
<5547>
is in me, this
<3778>
boasting
<2746>
of mine
<1519>
<1473> will not be stopped
<5420>
in the regions
<2824>
of Achaia
<882>
.
NET [draft] ITL
As the truth
<225>
of Christ
<5547>
is
<1510>
in
<1722>
me
<1698>
, this
<3778>
boasting
<2746>
of
<1519>
mine
<1691>
will
<5420>
not
<3756>
be stopped
<5420>
in
<1722>
the regions
<2824>
of Achaia
<882>
.
GREEK WH
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αληθεια
<225>
N-NSF
χριστου
<5547>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
εμοι
<1698>
P-1DS
οτι
<3754>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
καυχησις
<2746>
N-NSF
αυτη
<3778>
D-NSF
ου
<3756>
PRT-N
φραγησεται
<5420> <5691>
V-2FPI-3S
εις
<1519>
PREP
εμε
<1691>
P-1AS
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPN
κλιμασιν
<2824>
N-DPN
της
<3588>
T-GSF
αχαιας
<882>
N-GSF
GREEK SR
εστιν
Ἔστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
αληθεια
ἀλήθεια
ἀλήθεια
<225>
N-NFS
χυ
˚Χριστοῦ
χριστός
<5547>
N-GMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
εμοι
ἐμοὶ,
ἐγώ
<1473>
R-1DS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
η


<3588>
E-NFS
καυχησισ
καύχησις
καύχησις
<2746>
N-NFS
αυτη
αὕτη
οὗτος
<3778>
E-NFS
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
φραγησεται
φραγήσεται
φράσσω
<5420>
V-IFP3S
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
εμε
ἐμὲ
ἐγώ
<1473>
R-1AS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DNP
κλιμασι
κλίμασι
κλίμα
<2824>
N-DNP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αχαιασ
Ἀχαΐας.
Ἀχαΐα
<882>
N-GFS

NETBible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 1  will not be stopped 2  in the regions of Achaia.

NET Notes

tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).

tn Or “silenced.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA