Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 23:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Mereka mengelilingi Yehuda dan mengumpulkan orang-orang Lewi w  dari semua kota di Yehuda serta kepala-kepala puak orang Israel, dan mereka semua datang ke Yerusalem.

AYT (2018)

Mereka mengelilingi Yehuda dan mengumpulkan orang-orang Lewi dari semua kota di Yehuda serta para kepala kaum orang Israel. Orang-orang itu pun datang ke Yerusalem.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Setelah itu maka berjalanlah mereka itu beridar-idar dalam negeri Yehuda, dihimpunkannyalah segala orang Lewi dari pada segala negeri Yehuda dan segala kepala bapa-bapa orang Israel, lalu kembalilah mereka itu ke Yeruzalem.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Mereka pergi ke semua kota di Yehuda, dan mengumpulkan orang-orang Lewi dan semua kepala kaum, lalu membawa mereka ke Yerusalem.

MILT (2008)

Dan mereka mengitari Yehuda, dan mengumpulkan orang-orang Lewi dari semua kota Yehuda, dan para kepala leluhur Israel, dan mereka datang ke Yerusalem.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka mengelilingi Tanah Yuda dan mengumpulkan orang-orang Lewi dari semua kota di daerah Yuda serta kepala-kepala kaum keluarga Israil. Orang-orang itu pun datang ke Yerusalem.

AVB (2015)

Mereka mengelilingi Tanah Yehuda dan mengumpulkan bani Lewi dari semua kota di daerah Yehuda serta para ketua kaum keluarga Israel. Orang itu pun datang ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Mereka mengelilingi
<05437>
Yehuda
<03063>
dan mengumpulkan
<06908>
orang-orang Lewi
<03881>
dari semua
<03605>
kota
<05892>
di Yehuda
<03063>
serta kepala-kepala
<07218>
puak
<01>
orang Israel
<03478>
, dan mereka semua datang
<0935>
ke
<0413>
Yerusalem
<03389>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Setelah itu maka berjalanlah
<05437>
mereka itu beridar-idar
<05437>
dalam negeri Yehuda
<03063>
, dihimpunkannyalah
<06908>
segala orang Lewi
<03881>
dari pada segala
<03605>
negeri
<05892>
Yehuda
<03063>
dan segala kepala
<07218>
bapa-bapa
<01>
orang Israel
<03478>
, lalu kembalilah
<0935>
mereka itu ke
<0413>
Yeruzalem
<03389>
.
AYT ITL
Mereka mengelilingi
<05437>
Yehuda
<03063>
dan mengumpulkan
<06908>
orang-orang Lewi
<03881>
dari semua
<03605>
kota
<05892>
di Yehuda
<03063>
serta para kepala
<07218>
kaum
<01>
orang Israel
<03478>
. Orang-orang itu pun datang
<0935>
ke
<0413>
Yerusalem
<03389>
.

[<0853>]
HEBREW
Mlswry
<03389>
la
<0413>
wabyw
<0935>
larvyl
<03478>
twbah
<01>
ysarw
<07218>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
lkm
<03605>
Mywlh
<03881>
ta
<0853>
wubqyw
<06908>
hdwhyb
<03063>
wboyw (23:2)
<05437>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 23:2

Mereka mengelilingi 1  Yehuda dan mengumpulkan orang-orang Lewi dari semua kota di Yehuda serta kepala-kepala puak 2  orang Israel, dan mereka semua datang ke Yerusalem.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA