Joel 1:10 
KonteksNETBible | The crops of the fields 1 have been destroyed. 2 The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes. |
NASB © biblegateway Joe 1:10 |
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. |
HCSB | The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails. |
LEB | Israel’s fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out. |
NIV © biblegateway Joe 1:10 |
The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails. |
ESV | The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes. |
NRSV © bibleoremus Joe 1:10 |
The fields are devastated, the ground mourns; for the grain is destroyed, the wine dries up, the oil fails. |
REB | The fields are ruined, the ground mourns; for the grain is ruined, the new wine has come to naught, the oil has failed. |
NKJV © biblegateway Joe 1:10 |
The field is wasted, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine is dried up, The oil fails. |
KJV | The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joe 1:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The crops of the fields 1 have been destroyed. 2 The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes. |
NET Notes |
1 tn Heb “the field has been utterly destroyed.” The term “field,” a collective singular for “fields,” is a metonymy for crops produced by the fields. 2 tn Joel uses intentionally alliterative language in the phrases שֻׁדַּד שָׂדֶה (shuddad sadeh, “the field is destroyed”) and אֲבְלָה אֲדָמָה (’avlah ’adamah, “the ground is in mourning”). |