Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 13:16

Konteks
NETBible

(14:1) 1  Samaria will be held guilty, 2  because she rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants will be dashed to the ground – their 3  pregnant women will be ripped open.

NASB ©

biblegateway Hos 13:16

Samaria will be held guilty, For she has rebelled against her God. They will fall by the sword, Their little ones will be dashed in pieces, And their pregnant women will be ripped open.

HCSB

Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.

LEB

The people of Samaria are guilty as charged because they rebelled against their God. They will be killed in war, their children will be smashed to death, and their pregnant women will be ripped open.

NIV ©

biblegateway Hos 13:16

The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."

ESV

Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.

NRSV ©

bibleoremus Hos 13:16

Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword, their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.

REB

Samaria will become desolate because she has rebelled against her God; her babes will fall by the sword and be dashed to the ground, and pregnant women will be ripped up.

NKJV ©

biblegateway Hos 13:16

Samaria is held guilty, For she has rebelled against her God. They shall fall by the sword, Their infants shall be dashed in pieces, And their women with child ripped open.

KJV

Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Samaria
<08111>
shall become desolate
<0816> (8799)_;
for she hath rebelled
<04784> (8804)
against her God
<0430>_:
they shall fall
<05307> (8799)
by the sword
<02719>_:
their infants
<05768>
shall be dashed in pieces
<07376> (8792)_,
and their women with child
<02030>
shall be ripped up
<01234> (8792)_.
NASB ©

biblegateway Hos 13:16

Samaria
<08111>
will be held
<0816>
guilty
<0816>
, For she has rebelled
<04784>
against her God
<0430>
. They will fall
<05307>
by the sword
<02719>
, Their little
<05768>
ones
<05768>
will be dashed
<07376>
in pieces
<07376>
, And their pregnant
<02034>
women
<02030>
will be ripped
<01234>
open
<01234>
.
LXXM
(14:1) afanisyhsetai {V-FPI-3S} samareia {N-NSF} oti
<3754
CONJ
antesth {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
authv
<846
D-GSF
en
<1722
PREP
romfaia {N-DSF} pesountai
<4098
V-FMI-3P
autoi
<846
D-NPM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
upotityia {N-NPN} autwn
<846
D-GPM
edafisyhsontai
<1474
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
en
<1722
PREP
gastri
<1064
N-DSF
ecousai
<2192
V-PAPNP
autwn
<846
D-GPM
diarraghsontai
{V-FPI-3P}
NET [draft] ITL
Samaria
<08111>
will be held guilty
<0816>
, because
<03588>
she rebelled
<04784>
against her God
<0430>
. They will fall
<05307>
by the sword
<02719>
, their infants
<05768>
will be dashed to the ground
<07376>
– their pregnant women
<02030>
will be ripped open
<01234>
.
HEBREW
P
weqby
<01234>
wytwyrhw
<02030>
wsjry
<07376>
Mhylle
<05768>
wlpy
<05307>
brxb
<02719>
hyhlab
<0430>
htrm
<04784>
yk
<03588>
Nwrms
<08111>
Msat
<0816>
(13:16)
<14:1>

NETBible

(14:1) 1  Samaria will be held guilty, 2  because she rebelled against her God. They will fall by the sword, their infants will be dashed to the ground – their 3  pregnant women will be ripped open.

NET Notes

sn Beginning with 13:16, the verse numbers through 14:9 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 13:16 ET = 14:1 HT, 14:1 ET = 14:2 HT, etc., through 14:9 ET = 14:10 HT. Thus ch. 14 in the Hebrew Bible has 10 verses.

tn Or “must bear its guilt” (NIV similar); NLT “must bear the consequences of their guilt”; CEV “will be punished.”

tn Heb “his.” This is a collective singular, as recognized by almost all English versions.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.35 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA