Daniel 11:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb Dan 11:23 |
Dan dari saat diadakan persekutuan dengan dia, ia akan berlaku curang, j dan ia akan maju serta menjadi berkuasa, meskipun sedikit orang-orangnya. |
AYT (2018) | Sejak persekutuan diadakan dengannya, dia akan melakukan tipu daya dan dia bangkit menjadi kuat bersama rakyat yang jumlahnya sedikit.” |
TL (1954) © SABDAweb Dan 11:23 |
Maka dalam berjanji dengan dia iapun akan berlaku dengan tipu dan iapun akan berangkat dan menang dengan sedikit orang juga. |
BIS (1985) © SABDAweb Dan 11:23 |
Ia mengkhianati perjanjian-perjanjian yang baru saja dibuatnya dengan bangsa-bangsa lain. Dan ia akan menjadi semakin kuat, meskipun ia hanya memerintah negara yang kecil. |
MILT (2008) | Dan sesudah mereka sendiri bergabung dengan dia, dia akan melaksanakan penipuan. Dan dia akan meningkat dan menjadi kuat di antara beberapa bangsa. |
Shellabear 2011 (2011) | Sejak persekutuan diadakan dengan dia, ia akan melakukan tipu daya dan bangkit menjadi kuat dengan rakyat yang sedikit saja. |
AVB (2015) | Sejak diadakan perikatan dengannya, dia akan melakukan tipu daya dan bangkit menjadi kuat dengan rakyat yang sedikit sahaja bilangannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Dan 11:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Dan 11:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 11:23 |
Dan dari saat diadakan persekutuan dengan dia, ia akan berlaku 1 curang, dan ia akan maju serta menjadi berkuasa, meskipun sedikit orang-orangnya. |
[+] Bhs. Inggris |