Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 46:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi kalau penduduk negeri pada perayaan-perayaan h  yang tetap berkumpul di hadapan TUHAN, dan yang masuk melalui pintu gerbang utara untuk turut sujud menyembah biarlah mereka keluar melalui pintu gerbang selatan, dan yang masuk melalui pintu gerbang selatan, biarlah keluar melalui pintu gerbang utara. Janganlah seorang kembali melalui pintu gerbang kemasukannya, tetapi masing-masing harus keluar dari pintu gerbang yang di depannya.

AYT (2018)

“Ketika penduduk negeri datang ke hadapan TUHAN dalam perjamuan-perjamuan yang ditetapkan, orang yang masuk melalui pintu gerbang utara untuk menyembah akan keluar melalui pintu gerbang selatan, dan orang yang masuk melalui pintu gerbang selatan akan keluar melalui pintu gerbang utara. Tidak seorang pun akan kembali melalui jalan pintu gerbang yang melaluinya dia masuk, tetapi akan langsung keluar.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi apabila anak bumi itu masuk menghadap hadirat Tuhan pada segala masa raya yang tertentu, hendaklah orang yang masuk dari pada jalan pintu utara akan meminta doa itu keluar dari pada jalan pintu selatan, dan orang yang masuk dari pada jalan pintu selatan itu hendaklah keluar dari pada jalan pintu utara; jangan ia kembali dari pada jalan pintu yang telah ia masuk, melainkan masing-masing orang hendak berjalan langsung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 46:9

Sebaliknya, jika pada hari-hari besar rakyat datang untuk beribadat kepada TUHAN, maka mereka yang masuk melalui gerbang utara, pulangnya harus melalui gerbang selatan setelah mereka selesai beribadat. Dan mereka yang masuk melalui gerbang selatan, pulangnya harus melalui gerbang utara. Orang-orang dilarang pulang lewat jalan yang dilalui pada waktu masuk; mereka harus pulang melalui gerbang yang di seberangnya.

MILT (2008)

Namun ketika penduduk negeri itu datang ke hadapan TUHAN YAHWEH 03068 pada hari-hari raya yang sudah ditentukan, orang yang masuk melalui jalan gerbang utara untuk beribadah, akan keluar melalui gerbang sebelah selatan. Demikian juga orang yang masuk melalui gerbang selatan akan keluar melalui jalan gerbang sebelah utara. Dia tidak akan kembali melalui jalan gerbang tempat ia masuk, tetapi dia akan keluar melalui gerbang yang berlawanan.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi apabila rakyat negeri datang menghadap hadirat ALLAH pada hari-hari raya, maka siapa yang masuk melalui pintu gerbang utara untuk beribadah harus keluar melalui pintu gerbang selatan, dan siapa yang masuk melalui pintu gerbang selatan harus keluar melalui pintu gerbang utara. Ia tidak boleh kembali melalui pintu gerbang tempat ia masuk, melainkan harus keluar lewat pintu di seberangnya.

AVB (2015)

Tetapi apabila rakyat negeri datang menghadap hadirat TUHAN pada hari-hari perayaan, maka sesiapa yang masuk melalui pintu gerbang utara untuk beribadat harus keluar melalui pintu gerbang selatan, dan sesiapa yang masuk melalui pintu gerbang selatan harus keluar melalui pintu gerbang utara. Dia tidak boleh kembali melalui pintu gerbang tempat dia masuk, melainkan harus keluar berlalu pintu di seberangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi kalau penduduk
<05971>
negeri
<0776>
pada perayaan-perayaan
<04150>
yang tetap berkumpul
<0935>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, dan yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
untuk turut sujud menyembah
<07812>
biarlah mereka keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
, dan yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
, biarlah keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
. Janganlah
<03808>
seorang kembali
<07725>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
kemasukannya
<0935>
, tetapi masing-masing harus keluar
<03318>
dari pintu gerbang yang di depannya
<05226>
.

[<0834> <03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi apabila
<0935>
anak
<05971>
bumi
<0776>
itu masuk
<03318>
menghadap
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
pada segala masa raya yang tertentu
<04150>
, hendaklah orang yang masuk
<0935>
dari pada jalan
<01870>
pintu
<08179>
utara
<06828>
akan meminta
<07812>
doa itu keluar
<03318>
dari pada jalan
<01870>
pintu
<08179>
selatan
<05045>
, dan orang yang masuk
<0935>
dari pada jalan
<01870>
pintu
<08179>
selatan
<05045>
itu hendaklah keluar
<03318>
dari pada jalan
<01870>
pintu
<08179>
utara
<06828>
; jangan
<03808>
ia kembali
<07725>
dari pada jalan
<01870>
pintu
<08179>
yang telah
<0834>
ia masuk
<0935>
, melainkan
<03588>
masing-masing orang hendak berjalan langsung
<05226>
.
AYT ITL
“Ketika penduduk
<05971>
negeri
<0776>
datang
<0935>
ke hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
dalam perjamuan-perjamuan
<04150>
yang ditetapkan, orang yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
untuk menyembah
<07812>
akan keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
, dan orang yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
akan keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
. Tidak seorang pun
<03808>
akan kembali
<07725>
melalui jalan
<01870>
pintu gerbang
<08179>
yang
<0834>
melaluinya dia masuk
<0935>
, tetapi
<03588>
akan langsung
<05226>
keluar
<03318>
.

[<00>]
AVB ITL
Tetapi apabila rakyat
<05971>
negeri
<0776>
datang
<0935>
menghadap hadirat
<06440>
TUHAN
<03068>
pada hari-hari perayaan
<04150>
, maka sesiapa yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
untuk beribadat
<07812>
harus keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
, dan sesiapa yang masuk
<0935>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
selatan
<05045>
harus keluar
<03318>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
utara
<06828>
. Dia tidak
<03808>
boleh kembali
<07725>
melalui
<01870>
pintu gerbang
<08179>
tempat
<0834>
dia masuk
<0935>
, melainkan
<03588>
harus keluar berlalu
<03318>
pintu di seberangnya
<05226>
.

[<00>]
HEBREW
*auy {wauy}
<03318>
wxkn
<05226>
yk
<03588>
wb
<0>
ab
<0935>
rsa
<0834>
resh
<08179>
Krd
<01870>
bwsy
<07725>
al
<03808>
hnwpu
<06828>
res
<08179>
Krd
<01870>
auy
<03318>
bgn
<05045>
res
<08179>
Krd
<01870>
abhw
<0935>
bgn
<05045>
res
<08179>
Krd
<01870>
auy
<03318>
twxtshl
<07812>
Nwpu
<06828>
res
<08179>
Krd
<01870>
abh
<0935>
Mydewmb
<04150>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Urah
<0776>
Me
<05971>
awbbw (46:9)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi kalau penduduk negeri pada perayaan-perayaan h  yang tetap berkumpul di hadapan TUHAN, dan yang masuk melalui pintu gerbang utara untuk turut sujud menyembah biarlah mereka keluar melalui pintu gerbang selatan, dan yang masuk melalui pintu gerbang selatan, biarlah keluar melalui pintu gerbang utara. Janganlah seorang kembali melalui pintu gerbang kemasukannya, tetapi masing-masing harus keluar dari pintu gerbang yang di depannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 46:9

Tetapi kalau penduduk 1  negeri pada perayaan-perayaan yang tetap berkumpul di hadapan 2  TUHAN, dan yang masuk 2  melalui 3  pintu gerbang utara untuk turut sujud menyembah biarlah mereka keluar melalui 3  pintu gerbang selatan, dan yang masuk 2  melalui 3  pintu gerbang selatan, biarlah keluar melalui pintu gerbang utara. Janganlah seorang kembali melalui pintu gerbang kemasukannya, tetapi masing-masing harus keluar dari pintu gerbang yang di depannya.

Catatan Full Life

Yeh 46:1-24 1

Nas : Yeh 46:1-24

Pasal ini membahas aneka persembahan dan ibadah pada hari Sabat, hari bulan baru (ayat Yeh 46:1-8), perayaan-perayaan yang ditetapkan (ayat Yeh 46:9-12) dan persembahan harian (ayat Yeh 46:13-15).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA