Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 34:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:3

Kamu menikmati susunya, dari bulunya kamu buat pakaian, yang gemuk kamu sembelih, tetapi domba-domba x  itu sendiri tidak kamu gembalakan.

AYT (2018)

Kamu makan lemaknya, dan memakaikan dirimu sendiri dengan bulunya, kamu menyembelih yang gemuk, tanpa memberi makan kawanan itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 34:3

Bahwa kamu mengenyangkan dirimu dengan susunya dan kamu berpakaikan dirimu dengan bulunya dan yang tambun-tambun kamu bantai, tetapi tiada kamu menggembalakan kawan kambing itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 34:3

Susunya kamu minum, bulu-bulunya kamu jadikan pakaian, dan domba yang paling gemuk kamu potong dan makan. Kamu tak pernah mengurus domba-dombamu.

MILT (2008)

Kamu makan lemak, dan mengenakan pada dirimu sendiri pakaian bulu domba; kamu menyembelih yang gemuk, tetapi kamu tidak menggembalakan domba-domba itu.

Shellabear 2011 (2011)

Lemaknya kamu nikmati, bulunya kamu jadikan pakaian, dan yang gemuk kamu sembelih, tetapi domba-domba itu sendiri tidak kamu beri makan.

AVB (2015)

Lemaknya kamu nikmati, bulunya kamu jadikan pakaian, dan yang gemuk kamu sembelih, tetapi domba itu sendiri tidak kamu beri makan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 34:3

Kamu menikmati
<0398>
susunya
<02459>
, dari bulunya
<06785>
kamu buat pakaian
<03847>
, yang gemuk
<01277>
kamu sembelih
<02076>
, tetapi domba-domba
<06629>
itu sendiri tidak
<03808>
kamu gembalakan
<07462>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 34:3

Bahwa kamu mengenyangkan
<0398>
dirimu dengan susunya
<02459>
dan kamu berpakaikan
<03847>
dirimu dengan bulunya
<06785>
dan yang tambun-tambun
<01277>
kamu bantai
<02076>
, tetapi tiada
<03808>
kamu menggembalakan
<07462>
kawan
<06629>
kambing itu!
AYT ITL
Kamu makan
<0398>
lemaknya
<02459>
, dan memakaikan
<03847>
dirimu sendiri dengan bulunya
<06785>
, kamu menyembelih
<02076>
yang gemuk
<01277>
, tanpa
<03808>
memberi makan
<07462>
kawanan
<06629>
itu.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Lemaknya
<02459>
kamu nikmati
<0398>
, bulunya
<06785>
kamu jadikan pakaian
<03847>
, dan yang gemuk
<01277>
kamu sembelih
<02076>
, tetapi domba
<06629>
itu sendiri tidak
<03808>
kamu beri makan
<07462>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
wert
<07462>
al
<03808>
Nauh
<06629>
wxbzt
<02076>
hayrbh
<01277>
wsblt
<03847>
rmuh
<06785>
taw
<0853>
wlkat
<0398>
blxh
<02459>
ta (34:3)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:3

Kamu menikmati susunya, dari bulunya kamu buat pakaian, yang gemuk kamu sembelih, tetapi domba-domba x  itu sendiri tidak kamu gembalakan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 34:3

Kamu menikmati 1  susunya, dari bulunya kamu buat pakaian, yang gemuk kamu sembelih 2 , tetapi domba-domba itu sendiri tidak kamu gembalakan.

Catatan Full Life

Yeh 34:1-31 1

Nas : Yeh 34:1-31

Yehezkiel bernubuat menentang para pemimpin Israel, yaitu para raja, imam dan nabi. Karena keserakahan, korupsi, dan mementingkan diri sendiri, mereka telah lalai menuntun umat Allah sebagaimana dikehendaki oleh-Nya. Mereka memeras umat itu (ayat Yeh 34:3) dan menggunakan mereka untuk kepentingan pribadi dan bukan menolong mereka secara rohani (ayat Yeh 34:4); jadi, mereka bertanggung jawab atas penawanan Yehuda, dan Allah akan menghukum mereka. Sebagai kontras dengan para gembala yang tidak setia, Yehezkiel menubuatkan tentang suatu saat ketika Allah akan mengirim seorang Gembala yang berkenan kepada-Nya (yaitu Sang Mesias) yang akan sungguh-sungguh memelihara umat-Nya. Mereka tidak akan diperas dan digunakan, melainkan akan menerima "hujan yang membawa berkat" (ayat Yeh 34:26).

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA