Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 32:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:20

Mereka akan rebah di tengah orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang dan seluruh rakyatnya w  yang banyak akan telentang x  bersama dia.

AYT (2018)

“Mereka akan rebah di tengah-tengah orang-orang yang terbunuh oleh pedang. Ia diserahkan kepada pedang; seretlah ia, dan semua rakyatnya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 32:20

Di antara mereka sekalian yang rebah mati dimakan pedang, maka pedang itu dipesan, lalu mereka itu dibantun dengan segala kuasanya dan kebesarannya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 32:20

Bangsa Mesir akan mati bersama dengan mereka yang tewas dalam pertempuran. Sebuah pedang sudah siap untuk membunuh mereka semua.

MILT (2008)

Mereka akan rebah di tengah-tengah orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang. Ia telah diberikan pada pedang itu, mereka membuangnya beserta rakyatnya yang banyak.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka akan rebah di antara orang-orang yang terbunuh oleh pedang. Pedang telah dihunus, seretlah dia dan seluruh rakyatnya.

AVB (2015)

Mereka akan rebah di antara golongan yang terbunuh oleh pedang. Pedang telah dihunus, seretlah dia dan seluruh rakyatnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 32:20

Mereka akan rebah
<05307>
di tengah
<08432>
orang-orang yang mati terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
dan seluruh
<03605>
rakyatnya
<01995>
yang banyak akan telentang
<04900>
bersama dia.

[<02719> <05414>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 32:20

Di antara
<08432>
mereka sekalian yang rebah
<05307>
mati dimakan
<02491>
pedang
<02719>
, maka pedang
<02719>
itu dipesan, lalu mereka itu dibantun
<04900>
dengan segala
<03605>
kuasanya dan kebesarannya
<01995>
!
AYT ITL
“Mereka akan rebah
<05307>
di tengah-tengah
<08432>
orang-orang yang terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
. Ia diserahkan
<05414>
kepada pedang
<02719>
; seretlah
<04900>
ia, dan semua
<03605>
rakyatnya
<01995>
.”

[<0853>]
AVB ITL
Mereka akan rebah
<05307>
di antara
<08432>
golongan yang terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
. Pedang
<02719>
telah dihunus
<04900>
, seretlah
<05414>
dia dan seluruh
<03605>
rakyatnya
<01995>
.

[<0853>]
HEBREW
hynwmh
<01995>
lkw
<03605>
htwa
<0853>
wksm
<04900>
hntn
<05414>
brx
<02719>
wlpy
<05307>
brx
<02719>
yllx
<02491>
Kwtb (32:20)
<08432>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:20

Mereka akan rebah di tengah orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang dan seluruh rakyatnya w  yang banyak akan telentang x  bersama dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:20

Mereka akan rebah 1  di tengah orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang 2  dan seluruh rakyatnya yang banyak akan telentang bersama dia.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 32:18-31 3

Nas : Yeh 32:18-31

Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA