Yehezkiel 28:22 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 28:22 | dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku menjadi lawanmu, hai Sidon, dan Aku menyatakan kemuliaan-Ku g di tengah-tengahmu. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku menjatuhkan hukuman h atasnya dan menunjukkan kekudusan-Ku i terhadap dia. | 
| AYT (2018) | dan katakan, Beginilah firman Tuhan ALLAH: ‘Ketahuilah, Aku menentangmu, hai Sidon, dan Aku akan dimuliakan di tengah-tengahmu. Dan, mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN ketika Aku melaksanakan hukuman di dalamnya, dan menyatakan kekudusan-Ku di dalamnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 28:22 | katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku membalas kepadamu kelak, hai Sidon! dan Aku akan dipermuliakan di tengah-tengahmu, dan akan diketahuinya, bahwa Aku ini Tuhan, apabila Aku memutuskan hukum dalamnya dan Akupun dikuduskan dalamnya! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 28:22 | Sampaikanlah kepada penduduknya bahwa Aku TUHAN Yang Mahatinggi berkata kepada mereka, 'Aku ini musuhmu, hai Sidon. Orang-orang akan memuji Aku karena tindakan-Ku terhadap engkau. Pada waktu Aku menghukum pendudukmu, mereka akan tahu bahwa Akulah TUHAN yang suci. | 
| MILT (2008) | dan engkau harus mengatakan: Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Lihatlah, Aku menentangmu, hai Sidon, dan Aku akan dimuliakan di tengah-tengahmu. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, pada saat Aku melakukan penghukuman-penghukuman di dalamnya, dan akan dikuduskan olehnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Katakan: Beginilah firman ALLAH Taala, Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, hai Sidon. Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku di tengah-tengahmu. Pada waktu Aku menjatuhkan hukuman atasnya dan menyatakan kesucian-Ku kepadanya, mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH. | 
| AVB (2015) | Katakan: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Sesungguhnya, Aku akan menjadi lawanmu, wahai Sidon. Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku di tengah-tengahmu. Pada waktu Aku menjatuhkan hukuman terhadapnya dan menyatakan kesucian-Ku kepadanya, mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 28:22 | dan katakanlah <0559> : Beginilah <03541>  firman <0559>  Tuhan <0136>  ALLAH <03069> : Lihat <02005> , Aku menjadi lawanmu <05921> , hai Sidon <06721> , dan Aku menyatakan kemuliaan-Ku <03513>  di tengah-tengahmu <08432> . Dan mereka akan mengetahui <03045>  bahwa <03588>  Akulah <0589>  TUHAN <03068> , pada saat Aku menjatuhkan <06213>  hukuman <08201>  atasnya dan menunjukkan kekudusan-Ku <06942>  terhadap dia. | 
| TL ITL © SABDAweb Yeh 28:22 | katakanlah <0559> : Demikianlah <03541>  firman <0559>  Tuhan <0136>  Hua <03069> : Bahwasanya <02005>  Aku membalas kepadamu kelak, hai Sidon <06721> ! dan Aku akan dipermuliakan <03513>  di tengah-tengahmu <08432> , dan akan diketahuinya <03045> , bahwa <03588>  Aku <0589>  ini Tuhan <03068> , apabila Aku memutuskan <06213>  hukum <08201>  dalamnya dan Akupun dikuduskan <06942>  dalamnya! | 
| AYT ITL | dan katakan <0559> , Beginilah <03541>  firman <0559>  Tuhan <0136>  ALLAH <03069> : ‘Ketahuilah <02005> , Aku menentangmu, hai Sidon <06721> , dan Aku akan dimuliakan <03513>  di tengah-tengahmu <08432> . Dan, mereka akan mengetahui <03045>  bahwa <03588>  Akulah <0589>  TUHAN <03068>  ketika Aku melaksanakan <06213>  hukuman <08201>  di dalamnya, dan menyatakan kekudusan-Ku <06942>  di dalamnya <00> .  | 
| AVB ITL | Katakan <0559> : Beginilah <03541>  firman <0559>  Tuhan <0136>  ALLAH <03069> , “Sesungguhnya <02005> , Aku akan menjadi lawanmu <05921> , wahai Sidon <06721> . Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku <03513>  di tengah-tengahmu <08432> . Pada waktu Aku menjatuhkan <06213>  hukuman <08201>  terhadapnya dan menyatakan kesucian-Ku <06942>  kepadanya, mereka akan tahu <03045>  bahawa <03588>  Akulah <0589>  TUHAN <03068> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 28:22 | dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku menjadi lawanmu, hai Sidon, dan Aku menyatakan kemuliaan-Ku g di tengah-tengahmu. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku menjatuhkan hukuman h atasnya dan menunjukkan kekudusan-Ku i terhadap dia. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 28:22 | dan katakanlah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Lihat, Aku menjadi lawanmu, hai Sidon 1 , dan Aku menyatakan kemuliaan-Ku 2 di tengah-tengahmu. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, pada saat Aku menjatuhkan hukuman atasnya dan menunjukkan kekudusan-Ku 3 terhadap dia. | 
| Catatan Full Life | Yeh 25:1--33:31 1 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


