Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 23:5

Konteks
NETBible

“Oholah engaged in prostitution while she was mine. 1  She lusted after her lovers, the Assyrians 2  – warriors 3 

NASB ©

biblegateway Eze 23:5

"Oholah played the harlot while she was Mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians, her neighbors,

HCSB

"Oholah acted like a prostitute even though she was Mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors

LEB

Oholah acted like a prostitute, although she was my wife. She lusted after her Assyrian lovers who lived nearby.

NIV ©

biblegateway Eze 23:5

"Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians—warriors

ESV

"Oholah played the whore while she was mine, and she lusted after her lovers the Assyrians, warriors

NRSV ©

bibleoremus Eze 23:5

Oholah played the whore while she was mine; she lusted after her lovers the Assyrians, warriors

REB

“Though Oholah owed me obedience she played the whore and was infatuated with her Assyrian lovers, officers

NKJV ©

biblegateway Eze 23:5

"Oholah played the harlot even though she was Mine; And she lusted for her lovers, the neighboring Assyrians,

KJV

And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbours,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Aholah
<0170>
played the harlot
<02181> (8799)
when she was mine
<08478>_;
and she doted
<05689> (8799)
on her lovers
<0157> (8764)_,
on the Assyrians
<0804>
[her] neighbours
<07138>_,
NASB ©

biblegateway Eze 23:5

"Oholah
<0170>
played
<02181>
the harlot
<02181>
while
<08478>
she was Mine
<08478>
; and she lusted
<05689>
after
<05921>
her lovers
<0157>
, after
<0413>
the Assyrians
<0804>
, her neighbors
<07138>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
exeporneusen
<1608
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
oola {N-PRI} ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
epeyeto
<2007
V-AMI-3S
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
erastav {N-APM} authv
<846
D-GSF
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
assuriouv {N-APM} touv
<3588
T-APM
eggizontav
<1448
V-PAPAP
auth
<846
D-DSF
NET [draft] ITL
“Oholah
<0170>
engaged in prostitution
<02181>
while she was mine
<08478>
. She lusted
<05689>
after her lovers
<0157>
, the Assyrians
<0804>
– warriors
<07138>
HEBREW
Mybwrq
<07138>
rwsa
<0804>
la
<0413>
hybham
<0157>
le
<05921>
bgetw
<05689>
ytxt
<08478>
hlha
<0170>
Nztw (23:5)
<02181>

NETBible

“Oholah engaged in prostitution while she was mine. 1  She lusted after her lovers, the Assyrians 2  – warriors 3 

NET Notes

tn Heb “while she was under me.” The expression indicates that Oholah is viewed as the Lord’s wife. See Num 5:19-20, 29.

sn Played the harlot refers to alliances with pagan nations in this context. In Ezek 16 harlotry described the sin of idolatry.

tn Heb “Assyria.”

tn The term apparently refers to Assyrian military officers; it is better construed with the description that follows. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:738.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA