Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 21:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya hati mereka hancur w  dan yang jatuh berebahan bertambah-tambah di tiap pintu gerbang mereka, Aku memerintahkan penumpahan darah dengan pedang itu. Aduh, pedang itu dibuat menyamai petir dan digosok untuk menumpahkan darah. x 

AYT (2018)

supaya hati mereka menjadi leleh dan orang yang rebah menjadi banyak. Di semua pintu gerbang mereka, Aku telah memberikan pedang yang berkilauan. Ah, pedang itu dibuat seperti petir, pedang itu dibungkus untuk pembantaian.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya hancurlah hati tiap-tiap orang dan diperbanyakkan bilangan orang yang mati kelak; sudah Kutaruh ujung pedang pada segala pintu gerbangnya; wah, sudah tersedia akan berkilat-kilat, sudah diasah akan membantai!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 21:15

Ia membuat bangsa-Ku hilang keberaniannya dan jatuh tersandung. Aku mengancam kota mereka dengan pedang itu yang mengkilap seperti kilat, dan yang siap untuk membunuh.

MILT (2008)

sehingga hati mereka luluh dan memperbanyak sandungan di depan setiap gerbang mereka. Aku telah memberikan pedang pembunuh. Aduh! Pedang yang dibuat itu menyerupai halilintar; ia tersandang pada seorang pembunuh.

Shellabear 2011 (2011)

sehingga hati mereka cemas dan banyak orang yang jatuh. Di tiap pintu gerbang mereka telah Kutentukan pembantaian oleh pedang itu. Ah, pedang itu dibuat seperti kilat dan ditajamkan untuk membantai.

AVB (2015)

sehingga hati mereka cemas dan ramai orang yang jatuh. Di setiap pintu gerbang mereka telah Kutentukan pembantaian oleh pedang itu. Ah, pedang itu dibuat seperti kilat dan ditajamkan untuk membantai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya
<04616>
hati
<03820>
mereka hancur
<04127>
dan yang jatuh berebahan
<04383>
bertambah-tambah
<07235>
di
<05921>
tiap
<03605>
pintu gerbang
<08179>
mereka, Aku memerintahkan
<05414>
penumpahan
<019>
darah dengan pedang
<02719>
itu. Aduh
<0253>
, pedang itu dibuat
<06213>
menyamai petir
<01300>
dan digosok
<04593>
untuk menumpahkan darah
<02875>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya
<04616>
hancurlah
<04127>
hati
<03820>
tiap-tiap orang dan diperbanyakkan
<07235>
bilangan
<04383>
orang yang mati kelak
<04383>
; sudah Kutaruh
<05414>
ujung
<019>
pedang
<02719>
pada segala
<03605>
pintu gerbangnya
<08179>
; wah
<0253>
, sudah tersedia
<06213>
akan berkilat-kilat
<01300>
, sudah diasah
<04593>
akan membantai
<02875>
!
AYT ITL
supaya
<04616>
hati
<03820>
mereka menjadi leleh
<04127>
dan orang yang rebah
<04383>
menjadi banyak
<07235>
. Di
<05921>
semua
<03605>
pintu gerbang
<08179>
mereka, Aku telah memberikan
<05414>
pedang
<02719>
yang berkilauan
<019>
. Ah
<0253>
, pedang itu dibuat
<06213>
seperti petir
<01300>
, pedang itu dibungkus
<04593>
untuk pembantaian
<02875>
.
AVB ITL
sehingga
<04616>
hati
<03820>
mereka cemas
<04127>
dan ramai
<07235>
orang yang jatuh
<04383>
. Di
<05921>
setiap
<03605>
pintu gerbang
<08179>
mereka telah Kutentukan
<05414>
pembantaian
<019>
oleh pedang
<02719>
itu. Ah
<0253>
, pedang itu dibuat
<06213>
seperti kilat
<01300>
dan ditajamkan
<04593>
untuk membantai
<02875>
.
HEBREW
xbjl
<02875>
hjem
<04593>
qrbl
<01300>
hywve
<06213>
xa
<0253>
brx
<02719>
txba
<019>
yttn
<05414>
Mhyres
<08179>
lk
<03605>
le
<05921>
Mylskmh
<04383>
hbrhw
<07235>
bl
<03820>
gwml
<04127>
Neml
<04616>
(21:15)
<21:20>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya hati mereka hancur w  dan yang jatuh berebahan bertambah-tambah di tiap pintu gerbang mereka, Aku memerintahkan penumpahan darah dengan pedang itu. Aduh, pedang itu dibuat menyamai petir dan digosok untuk menumpahkan darah. x 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 21:15

Supaya hati 2  mereka hancur dan yang jatuh berebahan bertambah-tambah di tiap pintu gerbang mereka, Aku memerintahkan penumpahan 1  darah dengan pedang itu. Aduh, pedang itu dibuat 3  menyamai petir dan digosok 4  untuk menumpahkan darah.

Catatan Full Life

Yeh 21:3-32 1

Nas : Yeh 21:3-32

Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA