Ratapan 1:1 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rat 1:1 | Ah, betapa terpencilnya a kota itu 1 , yang dahulu ramai! b Laksana seorang jandalah c ia, yang dahulu agung d di antara bangsa-bangsa. Yang dahulu ratu di antara kota-kota, sekarang menjadi jajahan. e | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Rat 1:1 | Bermula, maka bagaimana sudah duduklah sunyi negeri yang dahulu ramai begitu! ia telah menjadi seperti seorang perempuan janda; yang dahulu besar di antara segala orang kafir, seperti permaisuri di antara segala negeri, sekarang ia sudah takluk dan membawa upeti. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Rat 1:1 | Betapa sunyi Yerusalem sekarang ini, kota yang dahulu ramai sekali. Dahulu unggul di antara bangsa-bangsa, kini menjadi seperti janda. Dahulu kota yang paling dipuja, kini telah dijadikan hamba. | 
| MILT (2008) | Betapa dia tinggal sendirian, kota yang dahulu penuh orang! Ia telah menjadi seperti janda, yang dahulu agung di antara bangsa-bangsa! Seorang putri dari antara wilayah-wilayah, telah menjadi pembayar upeti. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Rat 1:1 | |
| TL ITL © SABDAweb Rat 1:1 | Bermula, maka bagaimana <0349>  sudah duduklah <03427>  sunyi <0910>  negeri <05892>  yang dahulu ramai <07227>  begitu! ia telah menjadi <01961>  seperti seorang perempuan janda <0490> ; yang dahulu besar <07227>  di antara segala orang kafir <01471> , seperti permaisuri <08282>  di antara segala negeri <04082> , sekarang ia sudah takluk <01961>  dan membawa upeti <04522> . | 
| AYT ITL | Betapa <0349>  ia tinggal <03427>  dalam keterasingan <0910> , yaitu kota <05892>  yang dahulu penuh <07227>  dengan orang-orang <05971>  itu! Ia yang dahulu sangat besar <07227>  di antara bangsa-bangsa <01471>  telah menjadi <01961>  seperti seorang janda <0490> ! Putri <08282>  di antara provinsi-provinsi <04082>  telah menjadi <01961>  seorang budak <04522> .  [<00>] | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Rat 1:1 | Ah, betapa terpencilnya a kota itu 1 , yang dahulu ramai! b Laksana seorang jandalah c ia, yang dahulu agung d di antara bangsa-bangsa. Yang dahulu ratu di antara kota-kota, sekarang menjadi jajahan. e | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 1:1 | 2 Ah, betapa terpencilnya kota 1 itu, yang dahulu ramai 3 5 ! Laksana seorang jandalah 4 6 ia, yang dahulu agung 3 5 di antara bangsa-bangsa. Yang dahulu ratu di antara kota-kota, sekarang menjadi jajahan 6 . | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Rat 1:1 2 Nas : Rat 1:1 Yeremia mengungkapkan kesedihannya yang mendalam karena kejatuhan Yerusalem dan keadaan tragis yang menyebabkannya. Kota kudus itu diumpamakan sebagai janda kesepian yang kehilangan anak-anaknya dan dikhianati handai taulannya; ia ditinggal sendiri tanpa ada orang untuk menghibur dirinya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [