Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 52:14

Konteks
NETBible

The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.

NASB ©

biblegateway Jer 52:14

So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.

HCSB

The whole Chaldean army with the commander of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.

LEB

The entire Babylonian army that was with the captain of the guard tore down the walls around Jerusalem.

NIV ©

biblegateway Jer 52:14

The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down all the walls around Jerusalem.

ESV

And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus Jer 52:14

All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.

REB

The whole Chaldaean force under the captain of the guard pulled down all the walls encircling Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Jer 52:14

And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.

KJV

And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And all the army
<02428>
of the Chaldeans
<03778>_,
that [were] with the captain
<07227>
of the guard
<02876>_,
brake down
<05422> (8804)
all the walls
<02346>
of Jerusalem
<03389>
round about
<05439>_.
NASB ©

biblegateway Jer 52:14

So all
<03605>
the army
<02428>
of the Chaldeans
<03778>
who
<0834>
were with the captain
<07227>
of the guard
<02876>
broke
<05422>
down
<05422>
all
<03605>
the walls
<02346>
around
<05439>
Jerusalem
<03389>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-ASN
teicov
<5038
N-ASN
ierousalhm
<2419
N-PRI
kuklw {N-DSM} kayeilen
<2507
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
dunamiv
<1411
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
caldaiwn
<5466
N-GPM
h
<3588
T-NSF
meta
<3326
PREP
tou
<3588
T-GSM
arcimageirou
{N-GSM}
NET [draft] ITL
The whole
<03605>
Babylonian
<03778>
army
<02428>
that
<0834>
came with
<0854>
the captain
<07227>
of the royal guard
<02876>
tore down
<05422>
the walls
<02346>
that surrounded
<05439>
Jerusalem
<03389>
.
HEBREW
Myxbj
<02876>
br
<07227>
ta
<0854>
rsa
<0834>
Mydvk
<03778>
lyx
<02428>
lk
<03605>
wutn
<05422>
bybo
<05439>
Mlswry
<03389>
twmx
<02346>
lk
<03605>
taw (52:14)
<0853>




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA