Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 32:18

Konteks

Engkaulah yang menunjukkan kasih setia-Mu k  kepada beribu-ribu orang dan yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya l  yang datang kemudian. m  Ya Allah n  yang besar dan perkasa, o  nama-Mu adalah TUHAN semesta alam,

KataFrek.
adalah1318
alam294
Allah4118
anak-anaknya295
bapa361
beribu-ribu23
besar909
dan28381
dan28381
datang1400
Engkaulah144
kasih492
kemudian1262
kepada8146
kepada8146
kesalahan145
membalaskan34
menunjukkan120
nama-Mu119
orang9820
perkasa89
semesta313
setia-Mu54
TUHAN7677
Ya788
yang24457
yang24457
yang24457
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
twba011212father 1205, chief 2 ...
Mhyrxa0310715after 454, follow 78 ...
lah0410247God 213, god 16 ...
la04135502unto, with ...
Myplal0505505thousand 500, eleven hundred ...
Mhynb011214930son 2978, children 1568 ...
rwbgh01368159mighty 63, mighty man 68 ...
lwdgh01419528great 397, high 22 ...
qyx0243637bosom 32, bottom 3 ...
dox02617247mercy 149, kindness 40 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Nwe05771231iniquity 220, punishment 5 ...
hve062132628do 1333, make 653 ...
twabu06635485host 393, war 41 ...
Mlsmw07999116pay 19, peace 11 ...
wms08034864name 832, renown 7 ...


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA