Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 1:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 1:12

Apabila kamu datang untuk menghadap di hadirat-Ku, siapakah yang menuntut itu dari padamu, w  bahwa kamu menginjak-injak pelataran Bait Suci-Ku?

AYT (2018)

Ketika kamu datang menghadap hadirat-Ku, siapa yang memintamu menginjak-injak pelataran-Ku ini?

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 1:12

Apabila kamu datang hendak menghadap hadirat-Ku, siapa gerangan sudah menyuruhkan kamu menjejak halaman-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 1:12

Siapa menyuruh kamu membawa segala persembahan itu pada waktu kamu datang beribadat kepada-Ku? Siapa menyuruh kamu berkeliaran di Rumah Suci-Ku?

MILT (2008)

Ketika kamu datang menghadap wajah-Ku, siapakah yang menuntut hal ini dari tanganmu, untuk menginjak-injak pelataran-Ku?

Shellabear 2011 (2011)

Apabila kamu datang menghadap hadirat-Ku, siapakah yang menuntut hal itu darimu sehingga kamu menginjak-injak pelataran-Ku?

AVB (2015)

Apabila kamu datang menghadap hadirat-Ku, siapakah yang menuntut hal itu daripadamu sehingga kamu menginjak-injak halaman rumah-Ku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 1:12

Apabila
<03588>
kamu datang
<0935>
untuk menghadap
<07200>
di hadirat-Ku
<06440>
, siapakah
<04310>
yang menuntut
<01245>
itu
<02063>
dari padamu, bahwa kamu menginjak-injak
<07429>
pelataran Bait Suci-Ku
<02691>
?

[<03027>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 1:12

Apabila
<03588>
kamu datang
<0935>
hendak menghadap
<07200>
hadirat-Ku
<06440>
, siapa
<04310>
gerangan sudah menyuruhkan
<01245>
kamu
<03027>
menjejak
<07429>
halaman-Ku
<02691>
.
AYT ITL
Ketika
<03588>
kamu datang
<0935>
menghadap
<06440>
hadirat-Ku, siapa
<04310>
yang
<01245>
memintamu menginjak-injak
<07429>
pelataran-Ku
<02691>
ini?

[<07200> <02063> <03027>]
AVB ITL
Apabila
<03588>
kamu datang
<0935>
menghadap
<07200>
hadirat-Ku
<06440>
, siapakah
<04310>
yang menuntut
<01245>
hal itu
<02063>
daripadamu sehingga kamu menginjak-injak
<07429>
halaman rumah-Ku
<02691>
?

[<03027>]
HEBREW
yrux
<02691>
omr
<07429>
Mkdym
<03027>
taz
<02063>
sqb
<01245>
ym
<04310>
ynp
<06440>
twarl
<07200>
wabt
<0935>
yk (1:12)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 1:12

Apabila kamu datang 1  untuk menghadap 2  di hadirat-Ku, siapakah yang menuntut itu dari padamu, bahwa kamu menginjak-injak pelataran Bait Suci-Ku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA